毛茸感的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「毛茸感」這個詞通常用來形容某種物體表面柔軟、蓬鬆、帶有毛絨觸感的特質。這種感覺可以讓人聯想到毛絨玩具、柔軟的布料或是某些動物的皮毛。毛茸感通常給人一種舒適、溫暖的感覺,並且常用於描述某些產品的質感,尤其是在時尚、家居裝飾或玩具等領域。

依照不同程度的英文解釋

  1. A soft and fuzzy feeling.
  2. A texture that feels fluffy.
  3. A sensation that is warm and soft to touch.
  4. A tactile quality that is plush and comforting.
  5. A sensation associated with softness and a cozy feel.
  6. A tactile experience that evokes warmth and comfort.
  7. A sensory quality that is characterized by a soft and fluffy texture.
  8. A texture that combines softness with a sense of warmth and comfort.
  9. A tactile sensation reminiscent of plush materials that provide comfort and warmth.
  10. A quality of texture that feels soft and inviting, often associated with warmth.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fuzziness

用法:

通常指物體表面有毛絨或柔軟的特質,讓人感覺到溫暖和舒適。這個詞常用於描述毛茸茸的物品,例如毛絨玩具或柔軟的毛毯。它也可以用來形容某種模糊的狀態,讓人感覺不太清晰。

例句及翻譯:

例句 1:

這個毛絨玩具的毛茸茸感讓小孩感到特別舒服。

The fuzziness of this plush toy makes the child feel very comfortable.

例句 2:

這條毛毯的毛茸感讓我在寒冷的夜晚倍感溫暖。

The fuzziness of this blanket keeps me warm on cold nights.

例句 3:

她的頭髮有一種自然的毛茸感,看起來非常健康。

Her hair has a natural fuzziness that looks very healthy.

2:Fluffiness

用法:

這個詞通常用來形容物體的結構鬆散而柔軟,常見於食品、布料或毛絨玩具等。它帶有一種輕盈和蓬鬆的感覺,讓人感到愉悅和舒適。

例句及翻譯:

例句 1:

這個蛋糕的蓬鬆感讓我一口就愛上了。

The fluffiness of this cake made me fall in love with it at first bite.

例句 2:

這件衣服的布料非常蓬鬆,穿起來特別舒服。

The fabric of this garment is very fluffy and feels especially comfortable to wear.

例句 3:

她的毛毯有著令人愉悅的蓬鬆感,讓人想要一直包著。

Her blanket has a delightful fluffiness that makes you want to wrap yourself in it all the time.

3:Softness

用法:

這個詞用於形容物體的觸感,通常指的是柔軟和舒適的質感。無論是布料、毛絨玩具還是其他物品,柔軟感都能帶給人愉悅的觸感體驗。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的柔軟感讓我願意天天穿。

The softness of this garment makes me want to wear it every day.

例句 2:

這個毛絨玩具的柔軟感讓孩子們特別喜愛。

The softness of this plush toy is especially loved by children.

例句 3:

她的床上用品有著極致的柔軟感,讓我每晚都能睡得很好。

Her bedding has an ultimate softness that allows me to sleep well every night.

4:Plushness

用法:

這個詞通常用來形容某種物品的豪華感和柔軟度,常見於高品質的布料、毛絨玩具或家居裝飾。它傳達了一種舒適和奢華的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

這個沙發的豪華感和柔軟度讓我不想離開。

The plushness of this sofa makes me not want to leave.

例句 2:

她的毛毯不僅有毛茸感,還有著令人驚艷的豪華感。

Her blanket not only has a fuzzy feel but also an astonishing plushness.

例句 3:

這個毛絨玩具的豪華感讓它成為了孩子們的最愛。

The plushness of this stuffed animal makes it a favorite among children.