「Seraph」這個詞在中文中通常指的是一種天使,特別是在基督教和猶太教的宗教文獻中。它們被描繪為高級的天使,具有火焰的特質,並且常常與神的榮耀和崇拜有關。Seraphs 通常被認為是最接近神的存在,負責讚美和歌頌神的偉大。
在許多宗教中,天使被視為神的使者,負責傳遞信息或執行神的旨意。天使通常被描繪為擁有翅膀的美麗存在,並且在各種故事和信仰中扮演重要角色。它們可以是守護者、指導者或戰士,根據不同的文化和宗教背景,天使的角色和性質可能有所不同。
例句 1:
她相信每個人都有一位守護天使在保護他們。
She believes that everyone has a guardian angel watching over them.
例句 2:
這本書探討了天使在不同宗教中的角色。
This book explores the role of angels in different religions.
例句 3:
在故事中,天使向她傳遞了好消息。
In the story, the angel brought her good news.
在宗教文獻中,基路伯通常被描述為一種天使,通常與神的寶座有關,並且以其智慧和力量而聞名。基路伯通常被描繪為有著人類身體和動物特徵的存在,並且在藝術作品中經常出現。它們在傳統上被認為是保護神聖事物的存在。
例句 1:
這幅畫描繪了基路伯守護著神的寶座。
The painting depicts cherubs guarding the throne of God.
例句 2:
基路伯在聖經中經常被提到。
Cherubs are often mentioned in the Bible.
例句 3:
他們的花園裡有一個基路伯的雕像。
There is a statue of a cherub in their garden.
這個術語通常用來描述一切與神或神聖相關的存在,無論是神本身還是其他天使或靈體。這些存在被認為擁有超越人類的力量和智慧,並且在宗教信仰中扮演著重要的角色。
例句 1:
他們相信每個神聖存在都有其獨特的使命。
They believe that each divine being has a unique purpose.
例句 2:
這部電影探討了人類與神聖存在之間的關係。
The film explores the relationship between humans and divine beings.
例句 3:
在這個信仰體系中,神聖存在被視為指導者。
In this belief system, divine beings are seen as guides.
這個詞通常指的是所有的天使和天上的存在,特別是在基督教的背景下。天上的軍隊被認為是為了神的旨意而戰鬥和服務的。這個概念強調了天使的集體性和它們在神聖計劃中的重要角色。
例句 1:
天上的軍隊在戰鬥中為信徒提供保護。
The heavenly host provides protection for the faithful in battle.
例句 2:
在宗教儀式中,信徒常常讚美天上的軍隊。
In religious ceremonies, the faithful often praise the heavenly host.
例句 3:
他們相信天上的軍隊會在需要時出現。
They believe that the heavenly host will appear in times of need.