「偏冷」這個詞在中文中通常用來描述某個地方或情況的氣溫較低,或是某個人的性格或行為顯得冷漠、不熱情。具體來說: 1. 當用於形容氣候或環境時,表示氣溫低於正常水平,可能會給人帶來寒冷的感覺。例如:「今天的天氣偏冷,建議穿暖和一點。」 2. 當用於形容人的性格時,表示此人對他人或事物的態度冷淡,不熱情。例如:「他對新朋友的態度偏冷,讓人感到不太自在。」 總的來說,「偏冷」這個詞可以用來描述氣候的寒冷或人的冷漠。
用來描述氣溫稍微低於正常範圍,通常帶有輕微的感覺。例如,當人們在戶外活動時,可能會說「今天有點冷」。
例句 1:
外面有點冷,記得穿外套。
It's a bit cold outside, remember to wear a jacket.
例句 2:
這杯水有點冷,不太好喝。
This cup of water is a bit cold, not very pleasant to drink.
例句 3:
早上起來時,房間裡有點冷。
The room was a bit cold when I woke up in the morning.
用來形容氣溫較低,通常比「有點冷」更強烈,表示需要注意保暖。
例句 1:
今天的天氣相當冷,建議待在室內。
The weather is rather cold today; it's best to stay indoors.
例句 2:
這個地方的水相當冷,我需要熱水。
The water here is rather cold; I need hot water.
例句 3:
她的態度相當冷淡,讓我有點失望。
Her attitude was rather cold, which disappointed me.
用來形容天氣或環境的溫度感覺稍微寒冷,通常用於描述不太舒服的情況。
例句 1:
這間教室有點冷,可能需要開暖氣。
This classroom feels somewhat chilly; we might need to turn on the heater.
例句 2:
晚上出門時,外面有點冷,記得帶上圍巾。
It's somewhat chilly outside in the evening; remember to bring a scarf.
例句 3:
這個地方的空氣有點冷,讓我感到不太自在。
The air here is somewhat chilly, making me feel a bit uncomfortable.
用來形容氣溫略低於舒適範圍,通常用於日常對話中。
例句 1:
今天的氣溫很酷,適合戶外活動。
The temperature is cool today, perfect for outdoor activities.
例句 2:
這件衣服在夏天穿起來覺得很酷。
This outfit feels cool to wear in the summer.
例句 3:
早晨的空氣很涼爽,讓人感到神清氣爽。
The morning air is cool, refreshing and invigorating.