偏冷的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「偏冷」這個詞在中文中通常用來描述某個地方或情況的氣溫較低,或是某個人的性格或行為顯得冷漠、不熱情。具體來說: 1. 當用於形容氣候或環境時,表示氣溫低於正常水平,可能會給人帶來寒冷的感覺。例如:「今天的天氣偏冷,建議穿暖和一點。」 2. 當用於形容人的性格時,表示此人對他人或事物的態度冷淡,不熱情。例如:「他對新朋友的態度偏冷,讓人感到不太自在。」 總的來說,「偏冷」這個詞可以用來描述氣候的寒冷或人的冷漠。

依照不同程度的英文解釋

  1. A little cold.
  2. Not very warm.
  3. Cooler than usual.
  4. Somewhat chilly.
  5. A temperature that is lower than comfortable.
  6. A situation where the temperature feels lower than expected.
  7. An atmosphere that lacks warmth or friendliness.
  8. A climate that is cooler than what is typical for the season.
  9. An emotional or social demeanor that lacks warmth or enthusiasm.
  10. A state of being that feels somewhat cold, either physically or emotionally.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:A bit cold

用法:

用來描述氣溫稍微低於正常範圍,通常帶有輕微的感覺。例如,當人們在戶外活動時,可能會說「今天有點冷」。

例句及翻譯:

例句 1:

外面有點冷,記得穿外套。

It's a bit cold outside, remember to wear a jacket.

例句 2:

這杯水有點冷,不太好喝。

This cup of water is a bit cold, not very pleasant to drink.

例句 3:

早上起來時,房間裡有點冷。

The room was a bit cold when I woke up in the morning.

2:Rather cold

用法:

用來形容氣溫較低,通常比「有點冷」更強烈,表示需要注意保暖。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的天氣相當冷,建議待在室內。

The weather is rather cold today; it's best to stay indoors.

例句 2:

這個地方的水相當冷,我需要熱水。

The water here is rather cold; I need hot water.

例句 3:

她的態度相當冷淡,讓我有點失望。

Her attitude was rather cold, which disappointed me.

3:Somewhat chilly

用法:

用來形容天氣或環境的溫度感覺稍微寒冷,通常用於描述不太舒服的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這間教室有點冷,可能需要開暖氣。

This classroom feels somewhat chilly; we might need to turn on the heater.

例句 2:

晚上出門時,外面有點冷,記得帶上圍巾。

It's somewhat chilly outside in the evening; remember to bring a scarf.

例句 3:

這個地方的空氣有點冷,讓我感到不太自在。

The air here is somewhat chilly, making me feel a bit uncomfortable.

4:Cool

用法:

用來形容氣溫略低於舒適範圍,通常用於日常對話中。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的氣溫很酷,適合戶外活動。

The temperature is cool today, perfect for outdoor activities.

例句 2:

這件衣服在夏天穿起來覺得很酷。

This outfit feels cool to wear in the summer.

例句 3:

早晨的空氣很涼爽,讓人感到神清氣爽。

The morning air is cool, refreshing and invigorating.