「浪尖」這個詞在中文中主要指的是波浪的最高點或最尖的部分,可以用來形容海浪的狀態或動態。此外,在比喻上,「浪尖」也可以用來形容某種情況或事物的最前沿或最激烈的部分,例如在某個事件的高潮或爭議的中心。
指海浪的最高點,通常是波浪在運動過程中最為明顯的部分。在海洋學中,這個術語被用來描述波浪的物理特性。
例句 1:
在海灘上,我們能看到浪尖拍打岸邊。
At the beach, we can see the wave crest hitting the shore.
例句 2:
衝浪者喜歡在浪尖上挑戰自己。
Surfers love to challenge themselves at the wave crest.
例句 3:
浪尖的高度決定了波浪的力量。
The height of the wave crest determines the power of the wave.
這個詞用於形容波浪的最高點,特別是在描述波浪的運動和形狀時。它也可以用來比喻某種情況的高峰或頂點。
例句 1:
當波浪達到浪尖時,衝浪者需要抓住時機。
When the wave reaches its peak, surfers need to seize the opportunity.
例句 2:
這個地方的浪尖通常很高,非常適合衝浪。
The peaks of the waves here are usually very high, making it perfect for surfing.
例句 3:
在海灘上,浪尖的景象壯觀而迷人。
The sight of the peaks of the waves on the beach is spectacular and captivating.
這個術語通常用於科學或技術文獻中,描述波浪的最上方部分,特別是在物理學或工程學的討論中。
例句 1:
在這個實驗中,我們測量了每個浪尖的高度。
In this experiment, we measured the height of each apex of the wave.
例句 2:
海洋的力量在浪尖處達到最大。
The power of the ocean reaches its maximum at the apex of the wave.
例句 3:
他們的研究專注於浪尖的動力學。
Their research focuses on the dynamics of the wave apex.
指波浪的最上面部分,通常用於日常對話中,描述波浪的狀態。
例句 1:
在風浪中,船隻在浪尖上搖擺。
In the stormy sea, the boat sways at the top of the wave.
例句 2:
我們可以從這裡看到浪尖的美麗景象。
We can see the beautiful sight of the top of the wave from here.
例句 3:
在浪尖上,水花四濺,十分壯觀。
At the top of the wave, water splashes everywhere, which is quite spectacular.