「突破口」這個詞在中文中通常指的是一個關鍵的點或時刻,能夠使人們從困難或障礙中脫困,實現進展或改變。這個詞常用於描述在某個問題、挑戰或困境中找到的解決方案或機會,能夠推動事情朝著正確的方向發展。它可以用於各種情境,包括商業、科技、醫療、心理等領域。
在科學、技術或個人發展中,指的是取得的重大進展,通常能夠改變現狀或提供新的解決方案。突破通常是經過長時間的努力之後,出現的一個關鍵時刻,能夠引領新的方向或創造新的可能性。在醫療領域,某些治療方法的發現常被稱為突破,因為它們能夠顯著改善病人的生活質量或治療效果。
例句 1:
這項研究的突破使得新藥的開發變得可能。
The breakthrough in this research made the development of a new drug possible.
例句 2:
他們在技術上取得了重大突破,改變了行業的面貌。
They achieved a major breakthrough in technology that changed the face of the industry.
例句 3:
這次會議可能會帶來一些突破,讓專案得以順利進行。
This meeting could lead to some breakthroughs that allow the project to proceed smoothly.
指的是某件事情發展中的關鍵時刻,通常意味著情況的重大改變或轉折。在個人生活中,轉折點可能是某個事件或決定,導致生活狀況的根本變化。在商業領域,某個策略的實施或市場的變化可能成為公司的轉折點,影響未來的發展方向。
例句 1:
這次比賽是他職業生涯的轉折點。
This competition was a turning point in his career.
例句 2:
這項政策的實施被視為國家發展的轉折點。
The implementation of this policy is seen as a turning point in the country's development.
例句 3:
她的決定成為了他生活的轉折點。
Her decision became a turning point in his life.
指的是在某個過程中至關重要的時刻,這個時刻的出現可能會決定事情的走向或結果。關鍵時刻通常會讓人們做出重要的決策或行動,並且在某些情況下,這些時刻可能會被回憶或分析,以了解其對未來的影響。在比賽、會議或討論中,關鍵時刻常常是決定結果的時機。
例句 1:
這場比賽的關鍵時刻影響了最終的結果。
The key moment in the game affected the final outcome.
例句 2:
在討論中,我們需要抓住這個關鍵時刻。
In the discussion, we need to seize this key moment.
例句 3:
他的演講中有幾個關鍵時刻讓聽眾印象深刻。
There were several key moments in his speech that impressed the audience.
指的是能夠實現某個目標或願望的時機,通常與某些條件或情況的出現有關。機會通常被視為正面的,能夠促進個人或組織的發展。在商業上,抓住機會可以帶來增長和成功。在個人生活中,機會可能是改變生活的契機,讓人們能夠追求新的方向或嘗試新的事物。
例句 1:
這是我們進一步發展的機會。
This is our opportunity to further develop.
例句 2:
他們把這次會議視為一個重要的機會。
They viewed this meeting as an important opportunity.
例句 3:
抓住這個機會可能會改變你的生活。
Seizing this opportunity could change your life.