「腩」這個詞在中文中主要指的是肉類中較為肥嫩的部分,尤其是豬肉、牛肉或羊肉等的特定部位。它通常用來形容肉質鮮嫩、油脂適中,適合用來烹調各種美味的菜餚。在台灣,腩肉常見於火鍋、燒肉、滷味等料理中,受到許多食客的喜愛。
通常指的是牛胸部的肉,因其獨特的質地和風味而受到喜愛。這部分的肉通常有較多的油花,適合慢燉或燒烤,能夠釋放出豐富的肉汁和風味。
例句 1:
這道菜使用了牛腩,燉得非常入味。
This dish uses brisket, which is very flavorful after being stewed.
例句 2:
他們在餐廳裡提供美味的燒烤牛腩。
They serve delicious barbecued brisket at the restaurant.
例句 3:
我喜歡用牛腩來做湯,味道特別好。
I love making soup with brisket; it tastes especially good.
豬肚肉是豬的腹部肉,通常肉質肥嫩,油脂豐富,常用於製作滷肉飯、燒肉和各種台灣小吃。
例句 1:
這道滷肉飯的豬腩肉非常軟嫩。
The pork belly in this braised pork rice is very tender.
例句 2:
傳統的台灣小吃常常使用豬腩肉作為主要食材。
Traditional Taiwanese snacks often use pork belly as a main ingredient.
例句 3:
我喜歡用豬腩肉來做燒肉,特別好吃。
I love using pork belly to make barbecue; it's especially delicious.
通常指的是肉類中含有較多油脂的部位,這種肉類常常被認為口感更佳,能夠增加菜餚的風味。
例句 1:
這道菜的肉質肥美,口感非常好。
The meat in this dish is fatty and has a very good texture.
例句 2:
我喜歡吃肥肉,因為它能增添風味。
I enjoy eating fatty meat because it adds flavor.
例句 3:
在燒烤時,肥肉更容易保持多汁。
Fatty meat stays juicier when grilled.
指的是肉類的質地柔軟,容易咀嚼,通常是由於適當的烹調方法或選擇了優質的肉類部位。
例句 1:
這道菜的肉質非常嫩,讓人一口接一口。
The meat in this dish is very tender, making it easy to eat.
例句 2:
選擇嫩肉可以讓整道菜更加美味。
Choosing tender meat can make the whole dish more delicious.
例句 3:
她做的燉肉非常嫩,口感極佳。
The stew she made has very tender meat and great texture.