「荒誕性」這個詞在中文中指的是某事物的荒謬、不合常理或不切實際的特性。它常用來形容某些情況或行為的極端不合理性,讓人感到滑稽或難以置信。這個詞語通常用於文學、戲劇或社會評論中,來強調某種現象的荒唐與不真實。
通常指某事物的極端荒謬性,常用於哲學或文學中,來描述人類存在的無意義或不合理的狀態。在日常生活中,當人們面對不合理的情況時,也會用這個詞來表達驚訝或不滿。
例句 1:
這個故事充滿了荒誕性,讓人忍不住笑。
The story is full of absurdity, making it hard not to laugh.
例句 2:
他對這種荒誕的情況感到困惑。
He was puzzled by the absurdity of the situation.
例句 3:
這部電影以荒誕的方式探討了人類的存在。
The film explores human existence in an absurd manner.
通常用來描述某事物的滑稽或不合理之處,常常讓人感到好笑或無法理解。它可以用來形容行為、言論或情況,強調其不合常理或讓人驚訝的特性。
例句 1:
這場表演的荒誕性讓觀眾捧腹大笑。
The ridiculousness of the performance had the audience in stitches.
例句 2:
他們的計畫簡直是荒誕可笑。
Their plan is simply ridiculous.
例句 3:
這個笑話的荒誕性讓人難以忘懷。
The ridiculousness of the joke made it unforgettable.
形容某事物完全沒有意義,常常用於批評不合理的行為或言論。在文學作品中,它經常用來增加幽默感或強調主題的荒謬性。
例句 1:
這段對話簡直是荒誕不經。
The conversation was completely nonsensical.
例句 2:
他的論點充滿了荒謬的論據。
His argument was filled with nonsensical reasoning.
例句 3:
這篇文章的結論讓人覺得完全不合邏輯。
The conclusion of the article seemed entirely nonsensical.
通常指愚蠢的行為或決定,帶有強烈的負面評價。它可以用於描述某種行為的荒唐性,並強調其後果的嚴重性。
例句 1:
這種行為真是愚蠢的荒誕。
That behavior is a true folly.
例句 2:
他的計畫是一種愚蠢的荒誕行為。
His plan is an act of folly.
例句 3:
在這種情況下,繼續這樣做無疑是荒謬的愚行。
In this situation, continuing to do so is undoubtedly a folly.