「設施稅」是指針對特定設施或公共基礎建設所徵收的稅款。這種稅的目的是為了支持和維護公共設施,如道路、橋樑、公共交通系統、污水處理廠等。設施稅通常是地方政府或相關機構徵收的,並用於資助與這些設施相關的建設、維護和運營成本。
這是一種針對特定設施或服務徵收的稅,通常用於支持公共設施的建設和維護。這類稅款的徵收通常是為了確保社區內的各種設施能夠正常運作。
例句 1:
市政府決定提高設施稅以改善公共交通系統。
The city government decided to raise the facility tax to improve the public transportation system.
例句 2:
設施稅的收入將用於修繕公園和遊樂場。
The revenue from the facility tax will be used to repair parks and playgrounds.
例句 3:
他們正在討論如何合理地分配設施稅的資金。
They are discussing how to allocate the facility tax funds fairly.
這種稅通常針對公共基礎建設的建設和維護進行徵收,如道路、橋樑及其他公共設施。基礎設施稅的徵收是為了確保社區基礎設施的持續運作和改善。
例句 1:
基礎設施稅將用於擴建市中心的道路。
The infrastructure tax will be used to expand the roads in downtown.
例句 2:
市議會正在考慮降低基礎設施稅率。
The city council is considering lowering the infrastructure tax rate.
例句 3:
這項基礎設施稅的改革將改善當地的交通狀況。
The reform of this infrastructure tax will improve local traffic conditions.
這是一種專門用於資助公共工程項目的稅,通常包括道路、橋樑和其他社會基礎設施的建設和維護。
例句 1:
公共工程稅的收入將用於建設新的學校和醫院。
The public works tax revenue will be used to build new schools and hospitals.
例句 2:
他們希望公共工程稅能夠支持更多的社區發展項目。
They hope the public works tax can support more community development projects.
例句 3:
這項稅收將改善社區的基礎設施。
This tax will improve the infrastructure of the community.
這是一種針對特定服務徵收的稅,可能包括公共設施的使用費等。這種稅通常用於支持社會服務或公共設施的運營。
例句 1:
服務稅的收入將用於改善社區服務設施。
The service tax revenue will be used to improve community service facilities.
例句 2:
市政府計劃增加服務稅以支持公共服務。
The city government plans to increase the service tax to support public services.
例句 3:
他們希望服務稅能夠提升當地的生活品質。
They hope the service tax can enhance the quality of life in the area.