「退還的」這個詞在中文中主要指的是某物被歸還或退回的狀態,通常用於描述金錢、物品或權益等的返還。在商業和法律上下文中,這個詞經常用來指代已經支付但因某種原因需要退回的金額,或者是顧客要求退回的商品。在日常生活中,這個詞也可以用於描述借用物品的歸還或退款的過程。
通常用於描述顧客因為不滿意產品或服務而要求退回的金額。退款的過程通常涉及商家確認顧客的請求並將金額返還給顧客。在商業交易中,退款是常見的做法,以增強顧客的滿意度和信任。
例句 1:
這筆金額已經退還到你的帳戶。
The amount has been refunded to your account.
例句 2:
如果產品有問題,我們會全額退款。
We will provide a full refund if the product is defective.
例句 3:
他要求退款因為他不滿意這項服務。
He requested a refund because he was not satisfied with the service.
用於描述物品或金錢被歸還的情況。這個詞在商業上常用於顧客將不需要的商品送回商店,或是借用的物品被歸還。在法律文件中,也可能用於描述某些權利或財產的歸還。
例句 1:
我已經將書籍退還給圖書館。
I have returned the books to the library.
例句 2:
她把不合適的衣服退回商店。
She returned the unsuitable clothes to the store.
例句 3:
他把借來的工具如期退還了。
He returned the borrowed tools on time.
通常用於描述因為某些支出而需要將金額返還給某人的情況。這個詞在商業和會計中經常使用,特別是在員工因公出差而產生的費用報銷中。
例句 1:
公司會在你提交報銷申請後退還費用。
The company will reimburse the expenses after you submit the reimbursement request.
例句 2:
他因為出差的交通費用而獲得了報銷。
He was reimbursed for his travel expenses during the business trip.
例句 3:
請保留收據以便報銷時使用。
Please keep the receipts for reimbursement purposes.
通常用於描述某物被恢復到原來的狀態或所有權的情況。在某些情況下,這個詞也可以用於描述退還某些權益或財產的過程。
例句 1:
這幅畫被成功修復並恢復到原來的狀態。
The painting was successfully restored to its original condition.
例句 2:
他的權利被恢復,並且他可以再次參與投票。
His rights were restored, and he can participate in voting again.
例句 3:
這個古董家具被專業人士恢復到原來的樣貌。
This antique furniture was restored to its original appearance by professionals.