「重審」這個詞在中文中主要指的是再次審查、檢查或評估某個事物,特別是在法律或學術的背景下。它可以用來描述對一個案件的重新審理、對一篇文章的重新評估,或對某個決策的再次考慮。重審的目的通常是為了確保正確性、公正性或獲得更深入的理解。
指對某個事物進行再次的檢查或分析,通常是為了確認之前的結論或獲得新的見解。在法律背景下,這可能涉及對案件事實或證據的重新調查。在學術研究中,研究者可能會重審他們的數據或結果,以確保其準確性。
例句 1:
法官決定重審這個案件。
The judge decided to re-examine the case.
例句 2:
我們需要重審這份報告的數據。
We need to re-examine the data in this report.
例句 3:
他們重審了所有的證據以確保公平。
They re-examined all the evidence to ensure fairness.
通常用於指對某個決策、計畫或情況進行再次評估,可能是因為新的資訊或情況的變化。在商業上,這可能意味著重新考慮市場策略或財務預測。在學術上,這可能是指對研究結果的重新評價。
例句 1:
我們需要重審這個項目的可行性。
We need to reassess the feasibility of this project.
例句 2:
他們決定重審預算以適應新的需求。
They decided to reassess the budget to accommodate new needs.
例句 3:
她重審了自己的職業目標。
She reassessed her career goals.
指對某個事物進行系統的檢查或評估,通常是為了提供意見或改進。在學術界,這可能是指對研究文獻的回顧。在商業中,這可能涉及對業務表現或產品的評估。
例句 1:
我們將重審這份計畫書。
We will review this proposal again.
例句 2:
他們定期重審公司的政策。
They regularly review the company's policies.
例句 3:
這篇文章需要重審以提高其質量。
This article needs a review to improve its quality.
指對某個決策或立場進行再次思考,可能是因為新的資訊或觀點的出現。這個詞常用於強調思考過程中的變化或調整。
例句 1:
我們應該重審這個提案的優缺點。
We should reconsider the pros and cons of this proposal.
例句 2:
他開始重審自己的選擇。
He started to reconsider his choices.
例句 3:
在聽取了所有意見後,她決定重審她的決定。
After hearing all opinions, she decided to reconsider her decision.