沉在的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「沉在」這個詞在中文中主要指的是某物或某人處於某種狀態或位置,通常帶有沉重或靜止的意味。它可以用來描述身體的狀態(如沉入水中),也可以用來形容情感或心理的狀態(如沉浸在某種情緒中)。

依照不同程度的英文解釋

  1. To be deep in something.
  2. To be underwater or in a deep state.
  3. To be in a heavy or deep condition.
  4. To be immersed or submerged.
  5. To be lost in thought or feeling.
  6. To be enveloped in a situation or emotion.
  7. To be deeply involved or engaged.
  8. To be weighed down or absorbed in something.
  9. To be in a profound state of experience or emotion.
  10. To be fully enveloped in a situation, feeling, or environment.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Submerged

用法:

通常用於描述物體在水中或其他液體中完全被覆蓋的狀態。這個詞可以用來形容物品的物理狀態,例如一艘船沉入水中,或是某個物體被水淹沒。在比喻意義上,它也可以指某人被困在某種情感或情境中,無法自拔。

例句及翻譯:

例句 1:

這艘船在暴風雨中沉入了海底。

The ship submerged to the bottom of the sea during the storm.

例句 2:

他的思想沉浸在回憶中,無法自拔。

His thoughts were submerged in memories, unable to escape.

例句 3:

這個城市的某些地區常常被洪水淹沒。

Certain areas of the city are often submerged by floods.

2:Immersed

用法:

這個詞用來形容某人或某物完全投入於某個活動或情境中。它常用於描述學習、工作或興趣的狀態,表示全心全意地參與或專注。這個詞可以用來形容身心的投入,讓人感覺到與周圍環境的深度結合。

例句及翻譯:

例句 1:

她完全沉浸在書本中,忘記了時間。

She was completely immersed in her book, forgetting the time.

例句 2:

他沉浸在音樂中,無法自拔。

He was immersed in the music, unable to escape.

例句 3:

在這個課程中,學生們被鼓勵全心投入學習。

In this course, students are encouraged to be fully immersed in learning.

3:Engulfed

用法:

這個詞通常用來描述某物被另一物完全覆蓋或吞沒的狀態。它常用於形容情感上的強烈感受,像是焦慮、悲傷或恐懼等,讓人感到被困住或無法逃脫。這個詞也可以用來描述自然災害,如火災或洪水,對某地區的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

火焰將整個森林吞沒。

The flames engulfed the entire forest.

例句 2:

她的心情被焦慮所吞沒。

Her mood was engulfed by anxiety.

例句 3:

這個城市在洪水中被完全吞沒。

The city was completely engulfed by the flood.

4:Enveloped

用法:

這個詞用來描述某物被另一物完全包圍或覆蓋的狀態。它可以用於形容物理上的包圍或情感上的包裹,讓人感到安慰或困擾。這個詞常用於詩歌或文學中,表達某種情感的深度或強烈程度。

例句及翻譯:

例句 1:

霧氣將整個山谷包圍。

The fog enveloped the entire valley.

例句 2:

她的心情被幸福感包圍著。

Her mood was enveloped by a sense of happiness.

例句 3:

這個故事讓我感到被情感包圍。

This story made me feel enveloped by emotions.