阿杜德的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「阿杜德」是台灣閩南語的一個詞,通常用來形容某人很可愛、討人喜歡,或是形容某種事物的可愛程度。這個詞常用於親密的稱呼或表達喜愛之情,尤其是在對小孩、寵物或可愛的事物時。

依照不同程度的英文解釋

  1. A word to say something is cute.
  2. A term used to describe something lovely.
  3. A way to express affection for something adorable.
  4. A term that conveys endearment or charm.
  5. An expression used to describe someone or something that is delightful.
  6. A colloquial term to convey fondness for something charming.
  7. A word used to express admiration for something appealing.
  8. A term that indicates a strong liking for something attractive.
  9. A colloquial expression denoting affection for something or someone that is visually pleasing.
  10. A term of endearment for someone or something that is irresistibly charming.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cute

用法:

用來形容可愛的事物或人,通常帶有輕鬆和愉快的語氣。這個詞可以用來描述小動物、嬰兒、甚至是一些小物件。它通常用於表達欣賞和喜愛的情感。

例句及翻譯:

例句 1:

這隻小狗真可愛!

This puppy is so cute!

例句 2:

她穿的裙子看起來很可愛。

The dress she is wearing looks very cute.

例句 3:

那個小孩的笑容真可愛。

That child's smile is really cute.

2:Adorable

用法:

通常用來形容某人或某物非常可愛,讓人有想要親近的感覺。這個詞通常用於描述嬰兒、幼兒或小動物,也可以用來形容某些可愛的行為或特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

這隻小貓真是太可愛了!

This little kitten is absolutely adorable!

例句 2:

她的笑聲聽起來很可愛。

Her laughter sounds adorable.

例句 3:

他們的關係讓人覺得非常可愛。

Their relationship is very adorable.

3:Lovely

用法:

用來形容某事物的美好和吸引力,通常傳達著愉悅和溫暖的感覺。這個詞可以用於形容人、景色、藝術作品或任何讓人感到愉快的事物。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地方真美麗。

This place is so lovely.

例句 2:

她的聲音聽起來非常美好。

Her voice sounds lovely.

例句 3:

他們的婚禮非常美好。

Their wedding was absolutely lovely.

4:Charming

用法:

通常用來形容某人或某物具有吸引力或迷人的特質,讓人感到愉快或著迷。這個詞可以用來形容人的個性、外貌或某個地方的氛圍。

例句及翻譯:

例句 1:

這座城市的氛圍非常迷人。

The atmosphere of this city is very charming.

例句 2:

她的個性非常迷人。

Her personality is very charming.

例句 3:

這個小鎮看起來很迷人。

This little town looks very charming.