鼓起的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「鼓起」這個詞在中文中主要指的是使某物膨脹、隆起或充滿的過程。通常用於描述氣體或液體進入某物體內部,導致其形狀改變。這個詞也可以用來比喻某種情感或勇氣的提升,表示在某種情況下激發出來的勇氣或力量。

依照不同程度的英文解釋

  1. To fill something up to make it bigger.
  2. To make something swell or rise.
  3. To inflate or expand something.
  4. To cause something to bulge or become full.
  5. To increase the size or volume of something.
  6. To evoke or inspire a feeling of courage or strength.
  7. To summon up a feeling or emotion.
  8. To instill a sense of confidence or determination.
  9. To generate an emotional response that empowers or motivates.
  10. To cultivate or foster a sense of bravery or resilience.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Inflate

用法:

通常用於描述將空氣或氣體注入某物中,使其變得更大或隆起。這可以應用於許多情境,例如充氣氣球、輪胎或其他物品。這個詞也可以用於比喻,形容某種情況或情緒的增強。

例句及翻譯:

例句 1:

請把氣球鼓起來,然後綁好。

Please inflate the balloon and then tie it up.

例句 2:

這個輪胎需要鼓起來才能正常使用。

This tire needs to be inflated to function properly.

例句 3:

他的自信心在成功後鼓起來了。

His confidence inflated after the success.

2:Swell

用法:

通常指某物因為內部物質的增加而變得更大或隆起。這個詞可以用於形容物理上的變化,例如水腫或膨脹,也可以用於比喻,形容情感的增強或提升。

例句及翻譯:

例句 1:

他的手腕因為受傷而鼓起來了。

His wrist swelled due to the injury.

例句 2:

她的心情因為好消息而鼓起來了。

Her spirits swelled with the good news.

例句 3:

河水在雨季時會鼓起來。

The river swells during the rainy season.

3:Encourage

用法:

用於描述激發某人的勇氣、信心或行動的過程。這個詞通常用於人際關係中,表示給予支持或激勵,讓人感覺到勇氣和力量。

例句及翻譯:

例句 1:

老師鼓起學生的勇氣,讓他們參加比賽。

The teacher encouraged the students to participate in the competition.

例句 2:

朋友們的支持鼓起了她的信心。

The support from her friends encouraged her confidence.

例句 3:

這部電影鼓起了觀眾的勇氣。

The movie encouraged the audience's bravery.

4:Inspire

用法:

指激發某種情感、想法或行動,通常帶有正面的意義。這個詞可以用於描述藝術、演講或事件對人們產生的影響,讓他們感到動力或希望。

例句及翻譯:

例句 1:

這位演講者的話鼓起了在場每個人的勇氣。

The speaker's words inspired courage in everyone present.

例句 2:

她的故事鼓起了許多人的希望。

Her story inspired hope in many people.

例句 3:

這幅畫作鼓起了觀眾的想像力。

The painting inspired the audience's imagination.