歡送會的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「歡送會」是指為了送別某位即將離開的人而舉辦的聚會或活動,通常是為了表達對他們的感謝、祝福和美好祝願。這類活動常見於學校、公司、社團等場合,目的是讓參與者共同回顧過去的美好時光,並祝福即將離開的人在未來的旅程中順利。

依照不同程度的英文解釋

  1. A party to say goodbye.
  2. A gathering for someone who is leaving.
  3. A celebration for someone who is going away.
  4. An event to honor someone who is departing.
  5. A farewell gathering for someone moving on.
  6. A ceremonial event to bid farewell to an individual.
  7. A social event organized to commemorate someone's departure.
  8. A formal or informal gathering to send someone off.
  9. A celebratory occasion organized in recognition of someone's transition.
  10. A social event to express good wishes for someone's future.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Farewell party

用法:

這是一個專門為了向即將離開的人道別而舉辦的聚會,通常會有親友或同事參加,並且會有一些活動,如致辭、分享回憶和祝福等。這種聚會不僅是對離開者的送行,也是對他們過去貢獻的感謝。

例句及翻譯:

例句 1:

我們為她舉辦了一個驚喜的歡送會

We organized a surprise farewell party for her.

例句 2:

他的歡送會上有很多同事來參加。

Many colleagues attended his farewell party.

例句 3:

歡送會上,大家分享了許多美好的回憶。

At the farewell party, everyone shared many wonderful memories.

2:Send-off party

用法:

這個詞語通常用於指一個非正式的聚會,目的是為了祝福即將離開的人,並且通常會有一些輕鬆的活動或食物。這種聚會可以在家庭、朋友或同事之間進行,氣氛通常比較輕鬆愉快。

例句及翻譯:

例句 1:

我們為他舉辦了一個小型的送行派對。

We held a small send-off party for him.

例句 2:

她的送行派對上有很多朋友來祝福她。

Many friends came to her send-off party to wish her well.

例句 3:

這場送行派對讓大家都感到很開心。

The send-off party made everyone feel very happy.

3:Goodbye party

用法:

這是一個相對簡單的詞語,通常指為了告別某個人而舉行的聚會,無論是正式還是非正式的。這種聚會的目的是讓大家一起慶祝和祝福即將離開的人,並且通常會有一些娛樂活動。

例句及翻譯:

例句 1:

我們為她的離開舉辦了一個告別派對。

We held a goodbye party for her departure.

例句 2:

他的告別派對上大家都很開心。

Everyone was happy at his goodbye party.

例句 3:

告別派對上,大家都祝福他未來一切順利。

At the goodbye party, everyone wished him all the best for the future.