「depletion」這個詞在中文中通常翻譯為「耗盡」或「減少」。它指的是某種資源、能量或物質的減少或耗盡,通常是由於過度使用或消耗造成的。在環境科學中,這個詞經常用來描述自然資源如水、土壤、礦產等的減少。在經濟學中,可能用來描述資本或資源的耗盡。
通常用來形容資源或能量的完全耗盡,通常有著強烈的負面意義。這個詞不僅可以用來描述物理資源的耗盡,還可以用於形容人的精力或精神狀態。例如,經過一整天的工作,人可能會感到精疲力竭。
例句 1:
經過長時間的工作,他感到極度疲憊。
After a long day of work, he felt complete exhaustion.
例句 2:
資源的耗盡對生態系統造成了嚴重影響。
The exhaustion of resources has severely impacted the ecosystem.
例句 3:
她的精力耗盡,無法再繼續工作。
She was in a state of exhaustion and couldn't continue working.
用於描述數量、大小或程度的減少,通常是一個相對中性的詞彙。它可以用於多種情境,包括經濟、環境和個人生活中。例如,公司可能會因為成本削減而進行人員減少。
例句 1:
公司計劃進行人員減少以降低成本。
The company plans a reduction in staff to cut costs.
例句 2:
這項計劃的目的是減少浪費。
The goal of this plan is the reduction of waste.
例句 3:
他們希望通過有效的管理來實現資源的減少。
They hope to achieve a reduction in resources through effective management.
這個詞通常用於正式或學術的語境中,表示某種事物的減少或下降。它可以用於描述數量、力量或影響力的減少。在法律或經濟學中,經常會使用這個詞來描述資產或權利的減少。
例句 1:
這項政策導致了社會福利的減少。
This policy has led to a diminution of social benefits.
例句 2:
研究顯示,環境污染對生物多樣性造成了明顯的減少。
Research shows that environmental pollution has caused a significant diminution in biodiversity.
例句 3:
經濟衰退導致了許多企業的利益減少。
The economic recession has resulted in a diminution of profits for many businesses.
通常用於描述環境或資源的質量下降,這個詞帶有較強的負面意義。它可以用來形容土壤、空氣、水等自然資源的退化,或是社會、道德等方面的下降。
例句 1:
環境退化對生態系統造成了長期影響。
Environmental degradation has long-term effects on ecosystems.
例句 2:
土壤的退化會影響農作物的生長。
Soil degradation can affect the growth of crops.
例句 3:
城市化導致了社區的道德退化。
Urbanization has led to a degradation of community morals.