「小禮品」指的是體積小、價位不高的禮物,通常用於表達心意或感謝。這種禮物可以是小玩意、紀念品或日常用品,常見於節慶、生日、感謝或其他特殊場合。小禮品的重點在於心意,而非價值,適合用來增進人際關係或作為社交場合中的小驚喜。
通常指任何形式的贈予,無論大小,目的是表達情感、祝賀或感謝。禮物可以是生日、節日或其他特別場合的象徵,通常用於增進人際關係。在商業環境中,贈送禮物也可能用於建立聯繫或表達感謝。
例句 1:
我送給她一份小禮物作為生日驚喜。
I gave her a small gift as a birthday surprise.
例句 2:
這是一份來自朋友的特別禮物。
This is a special gift from a friend.
例句 3:
他們在婚禮上收到了很多祝賀的禮物。
They received many congratulatory gifts at the wedding.
用於描述在特定場合贈送的物品,通常帶有慶祝或祝賀的意義。它可以是任何大小的物品,重點在於傳達的情感。常見於生日、節慶或其他特殊事件。
例句 1:
我準備了一份小禮物作為聖誕節的贈送。
I prepared a small present for Christmas.
例句 2:
她收到了很多朋友送的生日禮物。
She received many birthday presents from her friends.
例句 3:
這份禮物是我為你準備的,希望你會喜歡。
This present is for you, and I hope you like it.
通常指象徵性的物品,表示某種情感或關係,價值可能不高但意義重大。常用於表達感謝、友誼或祝賀。它可以是小飾品、明信片或其他小物品,重點在於其象徵意義。
例句 1:
這是一個小小的紀念品,代表我們的友誼。
This is a small token representing our friendship.
例句 2:
我送了一個小紀念品來表達我的感謝。
I gave a small token to express my gratitude.
例句 3:
他用這個小禮物作為謝禮。
He used this small token as a thank you gift.
通常指旅遊或特別事件中購買的紀念品,用來紀念某個地方或事件。它們可以是小玩具、明信片或其他小物品,常用於回憶旅行或特別的經歷。
例句 1:
這是一個我在旅行中買的小紀念品。
This is a small souvenir I bought during my trip.
例句 2:
他收藏了許多來自不同國家的紀念品。
He collects many souvenirs from different countries.
例句 3:
我帶回了一些小紀念品送給朋友。
I brought back some small souvenirs for my friends.