「耗用」這個詞在中文中主要指的是消耗、使用或耗費某種資源,通常用於描述物質或能源的使用情況。它可以涉及時間、金錢、精力、材料等各種資源的消耗。在某些情境下,它還可以用於形容某種行為或過程的持續進行,特別是當這種行為導致資源的減少時。
通常用於描述對食物、能源或其他資源的使用,強調在過程中對這些資源的消耗。它可以指日常生活中的食物攝取,也可以指工業或商業環境中對原材料的使用。這個詞常常與消費行為相關,無論是個人還是企業的行為,都可能對資源的消耗有直接影響。
例句 1:
我們每天消耗大量的水。
We consume a large amount of water every day.
例句 2:
這台設備在運行時會消耗很多電力。
This device consumes a lot of electricity when in operation.
例句 3:
他們努力減少能源的消耗。
They are working hard to reduce energy consumption.
通常用於形容花費時間、金錢或精力,強調在某個行動或過程中所付出的資源。這個詞常見於正式或商業的語境中,特別是在計劃或預算的討論中。它可以指代計畫中的預算分配或資源的使用情況。
例句 1:
我們在這個項目上已經花費了大量的時間和金錢。
We have expended a significant amount of time and money on this project.
例句 2:
他們需要重新評估他們的資源支出。
They need to reassess their resource expenditure.
例句 3:
她在準備報告上花了太多精力。
She expended too much energy preparing the report.
用於描述消耗某種資源,直到沒有剩餘的情況。它通常用於日常生活中,例如食物、材料或金錢的使用。這個詞強調資源的完全消耗,並且在某些情況下,可能需要重新補充或替換。
例句 1:
我們已經用完了所有的紙張。
We have used up all the paper.
例句 2:
請小心,不要用完所有的油。
Please be careful not to use up all the oil.
例句 3:
他們用完了所有的預算。
They have used up the entire budget.
通常用於描述資源的減少或耗盡,特別是自然資源或財務資源。這個詞強調資源的減少過程,並且通常帶有負面意涵,表示某種資源的可用性正在下降。它常見於環境科學或經濟學的討論中。
例句 1:
過度捕撈可能會耗盡魚類資源。
Overfishing can deplete fish stocks.
例句 2:
這種行為會逐漸耗盡我們的自然資源。
This behavior will gradually deplete our natural resources.
例句 3:
他們擔心這樣的開發會耗盡水源。
They are concerned that such development will deplete water sources.