「不繁瑣」這個詞的意思是指某事物簡單、明瞭,沒有多餘的複雜性或繁瑣的步驟。它可以用來形容程序、過程或任務的簡易性,也可以指某種風格或方式的簡約。
用來形容某事物不複雜或容易理解,通常帶有正面含義,表示可以輕鬆完成或理解。這個詞可以用於描述任務、解釋或設計等,強調其易於處理的特性。在日常生活中,人們喜歡選擇簡單的解決方案,因為它們通常更有效率,並且能減少不必要的麻煩。
例句 1:
這個食譜非常簡單,任何人都能做。
This recipe is very simple, anyone can make it.
例句 2:
這部電影的情節很簡單,容易理解。
The plot of this movie is simple and easy to follow.
例句 3:
她喜歡簡單的生活方式,不喜歡繁瑣的事物。
She prefers a simple lifestyle and doesn't like complicated things.
用來描述某事物直接而無需多加解釋,通常用於形容說明、指示或過程,表示清晰且易於理解。這個詞強調了透明性和直接性,常用於商業、溝通和學術環境中,表示沒有隱藏的意圖或複雜的步驟。
例句 1:
這個程序的指導非常直接,容易遵循。
The instructions for this procedure are straightforward and easy to follow.
例句 2:
他的回答非常直接,沒有拐彎抹角。
His answer was very straightforward, without beating around the bush.
例句 3:
我們需要一個直接的解決方案來解決這個問題。
We need a straightforward solution to address this issue.
用來形容某事物明確且容易辨識,通常用於描述界限、決策或說明,表示沒有模糊之處。這個詞強調了清晰性和明確性,常用於法律、政策或任何需要明確指導的情況。
例句 1:
這項政策的規定非常明確,沒有任何模棱兩可的地方。
The regulations of this policy are very clear-cut, with no ambiguity.
例句 2:
這是一個明確的選擇,沒有其他選項。
This is a clear-cut choice, with no other options.
例句 3:
他的立場非常明確,沒有任何混淆。
His position is very clear-cut, with no confusion.
用來形容某事物簡單且不複雜,通常用於描述關係、過程或思考,強調其易於理解或處理的特性。這個詞帶有正面的含義,表示不需要過多的努力或思考就可以輕鬆應對。
例句 1:
他們的關係非常簡單,沒有任何複雜的問題。
Their relationship is very uncomplicated, with no complex issues.
例句 2:
這個問題的解決方案相對簡單。
The solution to this problem is relatively uncomplicated.
例句 3:
這個設計非常簡單,易於使用。
This design is very uncomplicated and easy to use.