「被稱」這個詞在中文中表示某人或某物被賦予某種名稱或稱號。它通常用於描述某個人或事物的身份、地位或特徵,並且具有被動的語氣。這個詞可以用於多種情境,例如描述一個人的職業、特質,或者某個物品的功能。
這個詞強調某人或某物的名稱,通常用於日常對話中,表達人們如何稱呼某物或某人。這個詞的使用範圍非常廣泛,從朋友之間的稱呼到正式場合的名稱都可以使用。
例句 1:
她被稱為這個城市的藝術家。
She is called the artist of this city.
例句 2:
這本書被稱為經典之作。
This book is called a classic.
例句 3:
他被稱為最佳運動員。
He is called the best athlete.
這個詞通常用於正式或法律文件中,表示某人或某物的正式名稱。它常常用於描述命名的過程或結果,並且可以用於各種場合,例如學術研究、商業命名等。
例句 1:
這家公司被命名為年度最佳雇主。
This company was named the best employer of the year.
例句 2:
這個新物種被命名為‘珍稀花’。
The new species was named 'Rare Flower'.
例句 3:
這部電影被命名為最佳影片。
This film was named best picture.
這個詞用於描述某人或某物被提及的情況,通常用於學術或正式的場合,強調對某個主題的引用或提及。它可以用於引述、參考或描述某個對象的情況。
例句 1:
他被提及為專家。
He is referred to as an expert.
例句 2:
這篇文章被提及為重要的研究。
This article is referred to as important research.
例句 3:
她被提及為領導者。
She is referred to as a leader.
這個詞通常用於正式的場合,表示某人或某物被指定為特定的角色或用途。它常用於法律、商業或官方文件中,強調授予的權限或地位。
例句 1:
他被指定為項目經理。
He was designated as the project manager.
例句 2:
這個地區被指定為保護區。
This area was designated as a protected zone.
例句 3:
她被指定為會議的發言人。
She was designated as the spokesperson for the meeting.