一刀的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一刀」這個詞在中文中通常指的是用刀具進行切割的動作,可以是指一個動作的完成,或是形容切割的方式。根據上下文,這個詞也可以用來比喻某種果斷的行為或決定。

依照不同程度的英文解釋

  1. A single cut with a knife.
  2. One action of cutting.
  3. A quick and decisive cut.
  4. A cut made in one swift motion.
  5. A decisive action taken with a single stroke.
  6. A clear and straightforward cut or decision.
  7. An action that signifies a clear separation or division.
  8. A definitive action that results in a clean division.
  9. A precise and unambiguous action that leads to a clear outcome.
  10. A swift and decisive action, often implying a clear resolution.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cut

用法:

指用刀具或其他工具進行的分割動作。這個詞可以用於描述食物的切割,或是其他物體的分開。在日常生活中,切割食材是烹飪過程中的一個重要步驟,通常需要技巧和精確度。

例句及翻譯:

例句 1:

請把這個蛋糕切成八片。

Please cut this cake into eight pieces.

例句 2:

他用刀切開了包裝。

He cut open the package with a knife.

例句 3:

這種刀非常適合切割肉類。

This knife is great for cutting meat.

2:Slice

用法:

通常指用刀具將物體切成薄片的動作,特別是在烹飪中常見。這個詞可以用來描述食物的處理方式,特別是水果、蔬菜或肉類。切片的技巧和厚度通常會影響到食物的口感和呈現。

例句及翻譯:

例句 1:

請把蘋果切成薄片。

Please slice the apple into thin pieces.

例句 2:

這道菜需要切片的番茄。

This dish requires sliced tomatoes.

例句 3:

他喜歡把麵包切成厚片。

He likes to slice the bread into thick pieces.

3:Chop

用法:

通常指用力地用刀切割某物,常用於切割蔬菜或肉類。在烹飪中,剁碎的食材可以用於湯、醬汁或其他菜餚。這個詞也可以用來描述一種快速而強烈的切割方式。

例句及翻譯:

例句 1:

她正在剁洋蔥。

She is chopping the onion.

例句 2:

把這些胡蘿蔔剁成小塊。

Chop these carrots into small pieces.

例句 3:

他剁了幾塊肉來做湯。

He chopped some meat for the soup.

4:Strike

用法:

這個詞通常用於描述用力撞擊或打擊某物的動作。它可以用來形容刀具或其他工具的使用,特別是在強調力量和決斷時。這個詞有時也用於比喻意義,表示某種果斷的行動或決定。

例句及翻譯:

例句 1:

他用刀猛擊了木頭。

He struck the wood with the knife.

例句 2:

這個決定是我們需要的強烈行動。

This decision is a strong action we need.

例句 3:

她在比賽中一擊即中。

She struck with precision in the competition.