系住的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「系住」這個詞在中文中主要用於描述某物被固定、連接或附著的狀態。通常用於物體之間的連結或某種關係的維持。它可以指代物理上的連接,例如繩索、鏈條等,也可以用於比喻上,表示情感或社會關係的聯繫。

依照不同程度的英文解釋

  1. To be attached or connected.
  2. To hold something in place.
  3. To keep something from moving.
  4. To link or bind things together.
  5. To secure an object to another.
  6. To maintain a connection or relationship.
  7. To establish a bond between entities.
  8. To fasten or anchor something.
  9. To create a stable attachment or relationship.
  10. To ensure that something remains in a fixed position.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fasten

用法:

通常指用某種工具或設備將物體固定在一起,防止移動或掉落。這個詞常用於描述安全帶、扣子或其他固定物品的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

請確保安全帶系好。

Please ensure that your seatbelt is fastened.

例句 2:

他用釘子將木板系住

He fastened the wooden board with nails.

例句 3:

這個盒子需要用膠帶系住才能保持封閉。

This box needs to be fastened with tape to stay closed.

2:Attach

用法:

用於描述將一個物體固定到另一個物體上,通常是使用某種工具或材料。這個詞可以用於物理上的連接,比如將文件附加到電子郵件中,或將繩子系在物體上。

例句及翻譯:

例句 1:

請將檔案附加到電子郵件中。

Please attach the file to the email.

例句 2:

他將繩子系在柱子上以固定帳篷。

He attached the rope to the pole to secure the tent.

例句 3:

這個標籤是用來附加在產品上的。

This label is meant to be attached to the product.

3:Bind

用法:

通常指將多個物體或元素固定在一起,常見於書籍裝訂或將物品綁在一起。這個詞可以用於描述更強烈的固定方式,通常涉及到使用繩索、線或其他材料來進行綁定。

例句及翻譯:

例句 1:

她用繩子將箱子綁住。

She bound the box with rope.

例句 2:

這本書的封面是用皮革綁住的。

The cover of this book is bound with leather.

例句 3:

他們將文件用夾子綁在一起。

They bound the documents together with a clip.

4:Secure

用法:

指用某種方法確保物體不會移動或掉落,通常涉及到加強固定的措施。這個詞可以用於描述鎖定門窗、保護財物或確保某物的穩定性。

例句及翻譯:

例句 1:

請確保門已鎖好。

Please secure the door.

例句 2:

他們用鎖將自行車固定在柱子上。

They secured the bicycle to the pole with a lock.

例句 3:

這個裝置需要穩固地系住,以防止意外。

This device needs to be securely fastened to prevent accidents.