防衝擊的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「防衝擊」這個詞通常指的是防止或減少衝擊、震動或撞擊所造成的損害或影響的措施或設施。這個詞可以應用於各種領域,包括工業、運輸、建築和運動等。它的主要目的是保護物品或人員,減少意外事件造成的傷害或損失。

依照不同程度的英文解釋

  1. To protect against hits or shocks.
  2. To stop something from being hurt by a hit.
  3. To prevent damage from impacts.
  4. To reduce harm from collisions or shocks.
  5. To guard against sudden force or impact.
  6. To provide safety measures against sudden shocks.
  7. To implement protection to minimize damage from impacts.
  8. To create barriers or systems that absorb or deflect impacts.
  9. To engineer solutions that mitigate the effects of sudden forces.
  10. To incorporate designs or materials that resist or cushion against shocks.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Shockproof

用法:

這個詞用於描述物品或設備經過設計和製造,使其能夠承受衝擊而不受損壞。常見於電子產品、相機、手錶等。這類產品通常會有特殊的外殼或內部結構,以吸收或分散衝擊力。

例句及翻譯:

例句 1:

這款手機是防衝擊的,適合戶外活動使用。

This smartphone is shockproof, making it suitable for outdoor activities.

例句 2:

這個相機設計得非常堅固,能夠抵抗衝擊。

This camera is designed to be very sturdy and can withstand shocks.

例句 3:

他的手錶是防衝擊的,適合運動時佩戴。

His watch is shockproof and suitable for wearing during sports.

2:Impact-resistant

用法:

指材料或結構能夠抵抗外部衝擊而不容易破裂或變形。通常用於建築、交通工具及防護裝備等領域。這類材料通常會經過特殊處理或添加增強成分,以提高其抗衝擊性能。

例句及翻譯:

例句 1:

這種塑膠是防衝擊的,非常耐用。

This type of plastic is impact-resistant and very durable.

例句 2:

這款防護眼鏡採用防衝擊材料製成,適合工業使用。

These safety glasses are made from impact-resistant materials, suitable for industrial use.

例句 3:

建築物的外牆使用了防衝擊的材料,以增強安全性。

The building's exterior walls are made from impact-resistant materials to enhance safety.

3:Cushioning

用法:

這個詞指的是用於吸收衝擊或震動的材料或設計,通常用於包裝、運動裝備或家具等。它的主要功能是減少衝擊力對物品或人的影響,提供更好的保護。

例句及翻譯:

例句 1:

這個包裝使用了緩衝材料來防止物品在運輸過程中受損。

This packaging uses cushioning materials to prevent items from getting damaged during transport.

例句 2:

運動鞋內部有良好的緩衝設計,能有效減少衝擊。

The sneakers have good cushioning design to effectively reduce impacts.

例句 3:

這張椅子有額外的緩衝,提供更好的舒適感。

This chair has extra cushioning for better comfort.

4:Protection

用法:

指為了防止損害或傷害而採取的措施或使用的設備。這個詞涵蓋範圍廣泛,可以用於法律、健康、安全等多個方面。

例句及翻譯:

例句 1:

這些防護裝備提供了良好的防衝擊保護。

These protective gear provide good impact protection.

例句 2:

在施工現場,工人必須穿戴防護裝備以確保安全。

At the construction site, workers must wear protective gear to ensure safety.

例句 3:

這項政策的目的是提供對環境的保護。

The purpose of this policy is to provide protection for the environment.