穿刺傷的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「穿刺傷」是指因為尖銳物體刺入皮膚或其他組織而造成的傷口。這種傷口通常會導致出血,並可能引起感染或其他併發症。穿刺傷的常見原因包括意外事故、刀具或針頭的使用等。根據穿刺的深度和位置,傷口的嚴重程度可能會有所不同。

依照不同程度的英文解釋

  1. A wound from something sharp.
  2. An injury caused by a sharp object.
  3. A cut or injury from something that goes into the skin.
  4. An injury where something sharp pierces the skin.
  5. A type of injury that is caused by a pointed object entering the body.
  6. A specific injury that occurs when a sharp object penetrates the skin and underlying tissues.
  7. A wound characterized by the penetration of a sharp object, which may lead to complications.
  8. An injury resulting from the penetration of a pointed instrument into the body.
  9. A laceration or puncture that arises from the penetration of sharp objects, often requiring medical attention.
  10. An injury that occurs when a sharp object pierces the skin, potentially causing bleeding and infection.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Puncture wound

用法:

這是一種由尖銳物體造成的傷口,通常是小而深的。這類傷口常見於意外事故中,例如被釘子或針刺傷。由於傷口小,外表可能看起來不嚴重,但內部可能會有較深的損傷或出血。

例句及翻譯:

例句 1:

他在工作時不小心刺傷了手,造成穿刺傷

He accidentally punctured his hand while working.

例句 2:

這種穿刺傷需要立即清洗和消毒。

This puncture wound needs to be cleaned and disinfected immediately.

例句 3:

醫生檢查了他的穿刺傷,確保沒有感染。

The doctor examined his puncture wound to ensure there was no infection.

2:Stab wound

用法:

通常是指由刀具或其他尖銳物體造成的穿刺傷,這類傷口可能會非常嚴重,並且會導致大量出血或內部損傷。這種傷口通常需要緊急醫療處理。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為一個刺傷而被送到醫院。

He was taken to the hospital due to a stab wound.

例句 2:

這種刺傷需要立刻進行手術。

This stab wound requires immediate surgery.

例句 3:

警方正在調查這起與刺傷有關的案件。

The police are investigating the case related to the stab wound.

3:Laceration

用法:

通常指由尖銳物體造成的撕裂傷,可能會比穿刺傷更大且更淺。這種傷口可能會導致出血,並且需要縫合來促進癒合。

例句及翻譯:

例句 1:

她的手臂上有一個撕裂傷,需要縫合。

She has a laceration on her arm that needs stitches.

例句 2:

這種撕裂傷可能會引起感染,必須進行適當的護理。

This laceration could lead to an infection if not properly cared for.

例句 3:

醫生評估了他的撕裂傷,並決定需要縫合。

The doctor assessed his laceration and decided it needed stitches.

4:Incision

用法:

通常是指外科手術中故意造成的切口,這類傷口通常是乾淨的,並且在癒合時會留下疤痕。雖然它不是意外造成的,但它與穿刺傷在某些情況下可以有相似的處理方式。

例句及翻譯:

例句 1:

這個切口需要在手術後進行護理。

This incision needs to be cared for after the surgery.

例句 2:

醫生小心地閉合了切口,以促進癒合。

The doctor carefully closed the incision to promote healing.

例句 3:

切口的癒合情況良好,沒有感染的跡象。

The incision is healing well with no signs of infection.