「挺身」這個詞在中文中主要指的是站出來或勇敢面對困難或挑戰的行為。通常用來形容一個人不畏懼困難,敢於表達意見或捍衛立場。這個詞常見於描述勇氣、責任感或義務感的情境中。
這個詞通常用於描述某人勇敢地表達自己的意見或支持某個立場。它可以用於社會運動、政治活動或任何需要勇氣的情境。在日常生活中,當某人看到不公正的事情時,他們可能會選擇站出來,為那些無法為自己發聲的人發聲。
例句 1:
她勇敢地站出來,為弱勢群體發聲。
She bravely stood up to speak for the underprivileged.
例句 2:
在會議上,他站出來反對不公平的決策。
He stood up against the unfair decision in the meeting.
例句 3:
我們需要更多的人站出來支持這個運動。
We need more people to stand up for this movement.
這個詞用來表示某人主動行動,特別是在需要領導或承擔責任的情況下。它可以用於描述在危機或挑戰中,某人主動提出解決方案或承擔責任的情境。這種行為通常被視為值得讚賞的,因為它顯示出勇氣和責任感。
例句 1:
在危機時刻,他主動挺身而出,幫助團隊度過難關。
In a crisis, he stepped forward to help the team through the difficulties.
例句 2:
當需要領導者時,她勇敢地挺身而出。
When a leader was needed, she bravely stepped forward.
例句 3:
他在面對挑戰時總是願意挺身而出。
He is always willing to step forward in the face of challenges.
這個短語用來描述某人在困難或挑戰的情況下,表現出色或展現出勇氣和能力。這通常表示某人在壓力下能夠發揮出自己的最佳狀態,解決問題或克服障礙。它常用於鼓勵或讚揚那些在困難時刻表現出色的人。
例句 1:
她在比賽中挺身而出,展現了她的實力。
She rose to the occasion in the competition and showcased her skills.
例句 2:
在緊急情況下,他總是能夠挺身而出。
He always rises to the occasion in emergencies.
例句 3:
他在重要的演講中挺身而出,表現得非常出色。
He rose to the occasion during the important speech and performed excellently.
這個短語用於描述某人堅定地表達自己的意見或立場,尤其是在面對反對意見或壓力時。它通常意味著某人願意為自己的信念或價值觀辯護,並且不會輕易妥協。這種行為通常被視為勇敢和堅定的表現。
例句 1:
他在會議上堅定地表達了自己的觀點,並挺身而出。
He took a stand and expressed his views firmly in the meeting.
例句 2:
在這個問題上,我們必須挺身而出,捍衛我們的權益。
On this issue, we must take a stand to defend our rights.
例句 3:
她在社會問題上總是願意挺身而出。
She is always willing to take a stand on social issues.