「不相連」這個詞在中文中指的是兩個或多個事物之間沒有聯繫或關聯。這個詞可以用來描述物理上的距離,也可以用於形容概念或事件之間缺乏關聯性。在不同的語境中,「不相連」可以指代實際的分離或抽象的獨立性。
通常用來形容無法連接或失去聯繫的狀態,這可以是物理上的連接,例如網路連接不良,或是情感上的隔閡。這個詞在科技上尤為常見,用來描述設備或系統之間的聯繫問題。在社會或人際關係中,當人們感到彼此之間缺乏聯繫或理解時,也可以使用這個詞。
例句 1:
我的手機經常與網路不相連。
My phone often gets disconnected from the network.
例句 2:
他感到與朋友們之間的聯繫越來越不相連。
He feels increasingly disconnected from his friends.
例句 3:
這台電腦的網路連接不穩定,經常不相連。
This computer's internet connection is unstable and frequently gets disconnected.
這個詞通常用來形容某物或某人與其他事物或情感上保持距離的狀態。在情感上,這可能表示缺乏關心或投入;在物理上,則可能指某物被分開或無法接觸。在藝術和文學中,detached 也可用來描述一種客觀或中立的觀察方式。
例句 1:
她對這個問題的態度顯得有些不相連。
Her attitude towards the issue seems quite detached.
例句 2:
他在討論中保持不相連的立場。
He maintained a detached position during the discussion.
例句 3:
這幅畫的風格讓人感到不相連。
The style of this painting gives a sense of being detached.
這個詞用來描述兩者之間的距離或獨立性,通常強調分開的狀態。它可以用於物理的分離,例如兩個物體不在一起,也可以用於抽象的概念,例如不同的想法或觀點。這個詞在日常生活中非常常見,無論是在談論物理物件還是社會關係。
例句 1:
這兩個問題是完全不相連的。
These two issues are completely separate.
例句 2:
他們在工作和生活上保持不相連。
They keep their work and personal lives separate.
例句 3:
這些數據是從不相連的來源收集的。
This data was collected from separate sources.
用於描述兩者之間沒有任何關聯或相互影響的情況。這個詞通常用於學術或專業的討論中,強調某些事物或事件之間的獨立性。它可以用來指代概念、事件或數據,表明它們之間沒有直接的聯繫。
例句 1:
這些研究結果與我們的假設不相連。
These findings are unrelated to our hypothesis.
例句 2:
他們的問題似乎是完全不相連的。
Their problems seem to be completely unrelated.
例句 3:
這篇文章討論的主題與我們的計畫不相連。
The topic discussed in this article is unrelated to our project.