「五兆元」是指五萬億元,通常用來表示金額,特別是在財務、經濟或預算的上下文中。兆是數字單位,表示十的十二次方。在中文中,兆的使用主要在於描述非常大的數字,特別是在財政報告、國家預算或大型企業的財務報表中。
在美國和其他一些國家,五兆元通常以美元為單位來表示,這個數字常見於國家預算、企業估值或經濟報告中。
例句 1:
美國的國債已經達到了五兆元。
The national debt of the United States has reached five trillion dollars.
例句 2:
這家公司在市場上的估值達到五兆元。
The company's market valuation has reached five trillion dollars.
例句 3:
政府計劃在未來五年內投資五兆元於基礎建設。
The government plans to invest five trillion dollars in infrastructure over the next five years.
在中國,五兆元通常以人民幣為單位,這個數字在經濟發展、預算編制和金融報告中經常被提及。
例句 1:
中國的經濟增長預計將達到五兆元。
China's economic growth is expected to reach five trillion yuan.
例句 2:
這項計劃的預算為五兆元。
The budget for this project is five trillion yuan.
例句 3:
政府在環保方面的支出將達到五兆元。
The government's spending on environmental protection will reach five trillion yuan.
這個表達通常用於國際金融報告中,指的是一個國家或地區的總資產或預算。
例句 1:
該國的總資產估計為五兆貨幣單位。
The country's total assets are estimated at five trillion currency units.
例句 2:
這項經濟計畫的預算為五兆貨幣單位。
The budget for this economic plan is five trillion currency units.
例句 3:
在全球市場中,這個企業的價值達到五兆貨幣單位。
In the global market, the value of this corporation has reached five trillion currency units.
這是一個簡單的數字表達,通常用於描述金額或財務數據,尤其是在報告或新聞中。
例句 1:
這項交易的價值超過五兆。
The value of this transaction exceeds five trillion.
例句 2:
國家預算的增長將達到五兆。
The increase in the national budget will reach five trillion.
例句 3:
這個計畫的成本預算為五兆。
The cost estimate for this project is five trillion.