「例外點」這個詞通常用來指在某個規則、標準或一般情況下的特例或不符合情況。它可以用於法律、商業、數學或其他領域,表示某個例外的情況或特殊的條件。
用來描述不符合某個規則或標準的情況,通常是指在一般情況下應該遵循的規則中出現的特例。法律、商業或日常生活中經常會提到例外,表示某些情況不適用於一般規則。
例句 1:
這個情況是個例外,我們將不收取罰款。
This situation is an exception; we will not charge a penalty.
例句 2:
根據公司的政策,只有在特殊情況下才可以有例外。
According to company policy, exceptions can only be made in special circumstances.
例句 3:
他是這項規則的例外,因為他有特別的資格。
He is an exception to this rule because he has special qualifications.
指在某個情境中,某些條件或情況使得這個案例與其他案例不同。這個詞常用於數學、科學或任何需要分析的領域,表示特定的條件或情況。
例句 1:
這個問題是一個特殊的情況,需要額外的考慮。
This problem is a special case that requires extra consideration.
例句 2:
在這個模型中,有一個特殊的情況需要處理。
In this model, there is a special case that needs to be addressed.
例句 3:
這種情況是個特殊案例,必須仔細分析。
This situation is a special case that needs careful analysis.
在統計學或數據分析中,指與其他數據點明顯不同的數據。它可以表示某種異常或不尋常的情況,通常需要進一步調查或解釋。
例句 1:
這個數據點是個異常值,應該進一步檢查。
This data point is an outlier and should be checked further.
例句 2:
在這個研究中,我們發現了一個明顯的異常值。
In this study, we found a significant outlier.
例句 3:
異常值可能會影響整體的分析結果。
Outliers can affect the overall analysis results.
用於表示與標準、規則或預期情況的偏離,通常用於數學、科學或工程領域,表示某種不正常或不符合的情況。
例句 1:
這個結果顯示出與預期的偏差。
This result shows a deviation from what was expected.
例句 2:
在品質控制中,偏差必須被記錄和分析。
In quality control, deviations must be documented and analyzed.
例句 3:
這種偏差可能會導致錯誤的結論。
Such deviations may lead to incorrect conclusions.