修改權的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「修改權」這個詞在中文中通常指的是對某個內容或文件進行修改或編輯的權利。這個詞常用於法律、出版、版權和合約等領域,表示某個人或機構有權對特定材料進行更改、調整或更新。

依照不同程度的英文解釋

  1. The right to change something.
  2. The ability to edit a document.
  3. The permission to make changes.
  4. The authority to alter content.
  5. The entitlement to modify or adjust something.
  6. The legal right to revise or amend material.
  7. The capacity to make alterations to a document or agreement.
  8. The privilege to edit or change specific content.
  9. The power to revise or modify terms or documents as needed.
  10. The right to make amendments or adjustments to a given text or agreement.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Right to modify

用法:

這個詞通常用於法律或合約中,表示某個人或實體擁有對文件或協議進行修改的權利。這個權利可能是明確寫在合約中,或是根據法律規定而存在。

例句及翻譯:

例句 1:

根據合約,他們擁有修改權

According to the contract, they have the right to modify.

例句 2:

你需要在文件中清楚地列出修改權

You need to clearly outline the right to modify in the document.

例句 3:

這項協議允許雙方擁有修改權

This agreement allows both parties to have the right to modify.

2:Editing rights

用法:

通常用於出版或媒體領域,指的是對內容進行編輯或更改的權利。這包括對文本、圖像或其他媒體的調整。

例句及翻譯:

例句 1:

作者保留對其作品的編輯權。

The author retains the editing rights to their work.

例句 2:

出版社需要獲得編輯權才能進行更改。

The publisher needs to obtain editing rights to make changes.

例句 3:

這份合約授予他們編輯權。

This contract grants them editing rights.

3:Amendment rights

用法:

常見於法律文書或合約中,指的是對某一條款或內容進行修改的權利。這種權利通常需要雙方同意。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在協議中包含了修訂權。

They included amendment rights in the agreement.

例句 2:

根據法律,所有方都有修訂權。

According to the law, all parties have amendment rights.

例句 3:

合同的修訂權需要經過雙方同意。

The amendment rights of the contract require mutual consent.

4:Modification privileges

用法:

指的是在特定條件下對文件或協議進行修改的特權。這通常涉及到特定的條款或限制。

例句及翻譯:

例句 1:

這份合約賦予他們修改特權。

This contract grants them modification privileges.

例句 2:

在某些情況下,修改特權可以被撤銷。

In certain circumstances, the modification privileges can be revoked.

例句 3:

他們需要在會議中討論修改特權的條款。

They need to discuss the terms of modification privileges in the meeting.