「兩千六百人」這個詞組的意思是指一個數量,具體是2600個人。這個數字可以用來描述某個事件、活動或組織中的參與者、成員或觀眾的總數。在不同的上下文中,這個數字可能會被用來強調規模、影響力或參與度。
用於直接表示人數,通常用於統計、報告或活動宣傳中,強調參與者的數量。這個表達方式非常直接,通常用於正式或非正式的場合。
例句 1:
這次活動吸引了兩千六百人參加。
The event attracted 2600 people.
例句 2:
會議上有兩千六百人參加,場面非常熱鬧。
There were 2600 people attending the conference, making it very lively.
例句 3:
我們的社區活動有兩千六百人報名。
Our community event had 2600 people registered.
這種表達方式常用於更正式的場合,強調每個人的獨立性,適合用於學術報告或專業文檔中。
例句 1:
這項研究涉及兩千六百個個體的數據。
The study involved data from 2600 individuals.
例句 2:
在這次調查中,我們訪問了兩千六百個個體。
In this survey, we interviewed 2600 individuals.
例句 3:
該項目旨在幫助兩千六百個個體改善其生活質量。
The project aims to help 2600 individuals improve their quality of life.
這個表達方式相對正式,通常在法律或官方文件中使用,強調人數的正式性。
例句 1:
根據報告,這項計劃將惠及兩千六百個人。
According to the report, the program will benefit 2600 persons.
例句 2:
會議的參與者包括兩千六百個人。
The participants of the meeting included 2600 persons.
例句 3:
該活動的目標是為兩千六百個人提供服務。
The goal of the event is to provide services to 2600 persons.
這是對數字的完整表達,適合用於口語或書面語中,特別是在需要強調數字的場合。
例句 1:
這個城市的居民數量已達到兩千六百人。
The population of this city has reached two thousand six hundred people.
例句 2:
我們的報告指出,兩千六百人參加了這次調查。
Our report indicates that two thousand six hundred people participated in the survey.
例句 3:
這場音樂會吸引了兩千六百人的觀眾。
The concert attracted an audience of two thousand six hundred people.