「兩百五十六千元」是指金額為256,000元的意思。在中文中,通常用來表示金錢的數量,特別是在財務、商業或日常生活中。這個數字可以用於描述收入、支出、價格或貸款金額等。
這是數字的直接表達,常用於財務報告或帳單中,表示具體的金額。
例句 1:
這個專案的預算是256,000元。
The budget for this project is 256,000.
例句 2:
他們的年收入達到256,000元。
Their annual income reached 256,000.
例句 3:
這筆費用總共是256,000元。
The total cost amounts to 256,000.
這是完整的數字表達,通常用於正式的書面或口頭溝通中,尤其是在財務或商業報告中。
例句 1:
我們的計畫需要兩百五十六千元的資金。
Our plan requires two hundred fifty-six thousand dollars in funding.
例句 2:
這個房子的價格是兩百五十六千元。
The price of this house is two hundred fifty-six thousand dollars.
例句 3:
他們為這個項目籌集了兩百五十六千元。
They raised two hundred fifty-six thousand dollars for this project.
這是一種非正式的說法,通常用於口語或簡短的書面交流中,特別是在科技或商業環境中。
例句 1:
這台電腦的價格是256K。
The price of this computer is 256K.
例句 2:
這筆交易的金額是256K。
The amount of the transaction is 256K.
例句 3:
他們的預算限制在256K以內。
Their budget is limited to 256K.
這是一種更口語化的表達方式,通常用於非正式的對話中,表示金額。
例句 1:
這輛車的價格是兩百五十六千塊。
The price of this car is two hundred and fifty-six grand.
例句 2:
他們的預算是兩百五十六千塊。
Their budget is two hundred and fifty-six grand.
例句 3:
這個項目的成本預估為兩百五十六千塊。
The estimated cost of this project is two hundred and fifty-six grand.