出發地點的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「出發地點」指的是某個旅程或行程開始的地方,通常用於描述旅行、運輸或運動的起點。在旅行計劃中,出發地點是旅客開始他們旅程的地方,無論是從家裡、機場、車站或其他地方出發。在物流和運輸中,出發地點是貨物或物品從哪裡開始運送的地方。

依照不同程度的英文解釋

  1. The place where you start your journey.
  2. The location you leave from.
  3. The point where a trip begins.
  4. The starting location of a journey.
  5. The place from which you travel.
  6. The designated starting point for a travel itinerary.
  7. The geographical location from which a journey commences.
  8. The origin point of a travel route or journey.
  9. The specific location where a journey is initiated.
  10. The place from which you depart on a trip.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Starting point

用法:

用來表示某個行程或計劃的起始位置,通常是旅行或運動的開始處。在許多情況下,這個詞可以用來描述一個計劃的初步階段,或一個人開始進行某項活動的地方。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的旅行起點是台北車站。

Our starting point for the trip is Taipei Station.

例句 2:

這個計劃的起始點是明確的。

The starting point of this plan is clear.

例句 3:

他們在山腳下選擇了一個起始點來開始登山。

They chose a starting point at the foot of the mountain to begin their hike.

2:Departure location

用法:

專指某個行程或旅行的出發地,通常用於航空、交通或旅遊的上下文中。這個詞強調了出發的具體地點,對於計劃行程或安排交通工具時尤為重要。

例句及翻譯:

例句 1:

請確認您的出發地點和時間。

Please confirm your departure location and time.

例句 2:

飛機的出發地點是台北桃園國際機場。

The departure location for the flight is Taoyuan International Airport.

例句 3:

我在出發地點等你。

I will wait for you at the departure location.

3:Origin

用法:

通常用來描述某個行程、事件或物品的來源地,強調其起始位置。在旅行中,這個詞可以用來指代出發的城市或地點,特別是在航空或國際運輸的情境中。

例句及翻譯:

例句 1:

這件商品的來源地是中國。

The origin of this product is China.

例句 2:

我們的旅行來源地是台北。

Our travel origin is Taipei.

例句 3:

他們的故事來源地在於他們的故鄉。

The origin of their story lies in their hometown.

4:Launch site

用法:

這個詞通常用於描述航天或大型活動的發射地點,強調其重要性和特殊性。雖然在日常生活中不常使用,但在特定的上下文中,如航天任務或大型活動的開始,這個詞是非常合適的。

例句及翻譯:

例句 1:

火箭的發射地點在發射場。

The launch site for the rocket is at the launch pad.

例句 2:

這次活動的發射地點選在市中心。

The launch site for the event is chosen in the city center.

例句 3:

他們在這個地點進行了火箭的發射。

They conducted the rocket launch at this site.