「十五點六度」是指溫度的測量,表示15.6度的數值。這個表達通常用於描述氣溫、體溫或其他與熱相關的測量。它可以用於日常對話中,例如氣象報告或醫療檢查。
這是對於某個具體溫度的直接表達,通常用於日常生活中,例如談論氣候或環境的溫度。這樣的表達方式非常直觀,讓人能夠快速理解當前的熱度或冷度。
例句 1:
今天的氣溫是十五點六度,適合外出。
Today's temperature is fifteen point six degrees, perfect for going out.
例句 2:
他們報告說,今天的最高氣溫將達到十五點六度。
They reported that today's high temperature will reach fifteen point six degrees.
例句 3:
在這種氣溫下,應該穿輕便的衣服。
At this temperature, you should wear light clothing.
這是用攝氏度來表示的溫度,廣泛用於科學、氣象和日常生活中。這個單位通常在大多數國家被使用,尤其是台灣。
例句 1:
今天的氣溫是15.6度C,感覺有點涼。
Today's temperature is 15.6 degrees Celsius, feeling a bit cool.
例句 2:
在15.6度C的環境下,植物生長良好。
Plants grow well in an environment of 15.6 degrees Celsius.
例句 3:
醫生告訴我,正常體溫應該在36到37度之間,15.6度C顯然太低了。
The doctor told me that normal body temperature should be between 36 and 37 degrees, and 15.6 degrees Celsius is clearly too low.
這是用華氏度來表示的溫度,主要在美國和一些其他國家使用。這個單位在氣象報告或日常對話中也會出現。
例句 1:
在15.6度F的天氣中,我們需要穿上厚外套。
In 15.6 degrees Fahrenheit weather, we need to wear thick coats.
例句 2:
這個地方的冬天通常會降到15.6度F。
The winter here usually drops to 15.6 degrees Fahrenheit.
例句 3:
當氣溫降到15.6度F時,水會開始結冰。
When the temperature drops to 15.6 degrees Fahrenheit, water starts to freeze.