「原爆ドーム」是指位於日本廣島的原子彈爆炸紀念館,其建築物在1945年廣島原子彈爆炸後仍然屹立不倒,成為和平的象徵。這座建築物原本是廣島商業展覽館,經歷了原子彈的摧毀後,成為了世界文化遺產,吸引著來自世界各地的遊客,提醒人們珍惜和平,反思戰爭的悲劇。
這是「原爆ドーム」的英文名稱,強調其與原子彈爆炸的直接關聯。這個名稱在國際上廣為人知,並且常用於描述這個遺址的歷史意義。
例句 1:
原子彈爆炸後,這座建築物成為了和平的象徵。
The Atomic Bomb Dome became a symbol of peace after the nuclear explosion.
例句 2:
每年都有成千上萬的遊客來參觀原子彈圓頂。
Thousands of visitors come to see the Atomic Bomb Dome every year.
例句 3:
原子彈圓頂的設計保留了當時的歷史痕跡。
The design of the Atomic Bomb Dome preserves the historical scars of that time.
這個名稱強調了該地點的紀念意義,表達了對和平的追求。它不僅是對過去事件的回顧,也是對未來和平的期望。
例句 1:
廣島和平紀念館吸引了來自世界各地的遊客。
The Hiroshima Peace Memorial attracts visitors from all over the world.
例句 2:
這裡的展覽旨在教育人們關於核武器的影響。
The exhibitions here aim to educate people about the impact of nuclear weapons.
例句 3:
每年的和平紀念日,這裡會舉行悼念活動。
Every year on Peace Memorial Day, memorial events are held here.
這是「原爆ドーム」的另一種日文讀音,通常在日本國內使用。這個名稱同樣強調了該建築的歷史背景。
例句 1:
我在旅行中拍了很多關於原爆圓頂的照片。
I took many photos of the Genbaku Dome during my trip.
例句 2:
原爆圓頂的保護工作非常重要,以確保它能持續存在。
The preservation work for the Genbaku Dome is very important to ensure its continued existence.
例句 3:
原爆圓頂是廣島的文化遺產之一。
The Genbaku Dome is one of Hiroshima's cultural heritage sites.