「三鉤鉤子」是一種台灣特有的民俗玩具,通常由三個鉤子組成,透過不同的手法和技巧來進行遊戲或表演。這個玩具在台灣的傳統文化中具有一定的歷史,常見於廟會、慶典等場合,並且通常由專業的玩具製作師製作。
這是對「三鉤鉤子」的直譯,指的是這個玩具的結構特徵。它的設計通常需要玩家的手指靈活度和專注力,並且常見於台灣的傳統遊戲中。
例句 1:
這個三鉤鉤子對於孩子們來說是一個有趣的挑戰。
This three-hook toy is a fun challenge for children.
例句 2:
在廟會上,我看到了許多小朋友在玩三鉤鉤子。
At the temple fair, I saw many kids playing with the three-hook toy.
例句 3:
學會玩三鉤鉤子需要很多練習。
Learning to play with the three-hook toy requires a lot of practice.
這個詞語強調了「三鉤鉤子」在台灣文化中的地位,作為一個具有歷史和傳統意義的玩具,常常在節慶或慶典中出現。
例句 1:
這種傳統民俗玩具在台灣的慶典中非常受歡迎。
This traditional folk toy is very popular in Taiwan's festivals.
例句 2:
許多傳統民俗玩具都承載著豐富的文化意義。
Many traditional folk toys carry rich cultural significance.
例句 3:
傳統民俗玩具不僅是遊戲,還是文化的傳承。
Traditional folk toys are not just for play, but also for cultural heritage.
這個詞彙強調了「三鉤鉤子」的遊戲性質,並且需要玩家具備一定的技巧和策略來取得成功。
例句 1:
三鉤鉤子是一種需要技巧的遊戲,讓人上癮。
The three-hook toy is a skill game that can be addictive.
例句 2:
這種技巧遊戲讓人們在競賽中享受樂趣。
This skill game allows people to enjoy fun in competition.
例句 3:
掌握這個技巧遊戲需要時間和耐心。
Mastering this skill game takes time and patience.
這個詞語強調了「三鉤鉤子」作為文化遺產的價值,代表著台灣的傳統工藝和遊戲文化。
例句 1:
這個文化遺產展示了台灣的傳統遊戲和手工藝。
This cultural artifact showcases Taiwan's traditional games and craftsmanship.
例句 2:
保護這些文化遺產對於未來的世代至關重要。
Preserving these cultural artifacts is crucial for future generations.
例句 3:
這個文化遺產有助於我們了解台灣的歷史和文化。
This cultural artifact helps us understand Taiwan's history and culture.