「巡航高度」是指飛行器在巡航階段所維持的高度,通常是在起飛後達到的一個穩定高度,以便在此高度上持續飛行,達到最佳的燃油效率和安全性。這個高度通常會根據航線、機型和氣象條件而有所不同。
指飛行器在巡航階段所維持的穩定高度,通常是為了最佳的燃油效率和安全性。這個高度通常會在飛行計劃中指定,並考慮到多種因素,包括氣候、飛行器性能和航線規劃。
例句 1:
飛機在巡航高度時,乘客可以享受平穩的飛行體驗。
When the plane reaches cruising altitude, passengers can enjoy a smooth flight.
例句 2:
飛行員在起飛後不久就會達到巡航高度。
The pilot will reach cruising altitude shortly after takeoff.
例句 3:
巡航高度的選擇對於長途航班的燃油效率至關重要。
Choosing the cruising altitude is crucial for fuel efficiency on long flights.
通常用於航空術語中,表示飛行器在空中的高度,通常以英尺為單位。在航空交通管制中,飛行層被用來確保不同飛行器之間的安全距離。
例句 1:
所有飛行器必須在指定的飛行層內運行以確保安全。
All aircraft must operate within the designated flight level to ensure safety.
例句 2:
飛行層的變化可能會影響航班的運行時間。
Changes in flight levels may affect the flight's operating time.
例句 3:
飛行層的設定對於避免空中碰撞至關重要。
Setting flight levels is crucial to avoid mid-air collisions.
這是指飛行器在巡航階段所保持的高度,通常是為了達到最佳的速度和燃油經濟性。這個高度會根據航班的需求和外部條件進行調整。
例句 1:
飛行器在巡航高度時,會保持穩定的速度。
The aircraft maintains a steady speed at cruise height.
例句 2:
在巡航高度,飛行器的引擎負荷減少。
At cruise height, the aircraft's engine load decreases.
例句 3:
選擇適當的巡航高度有助於提高飛行的舒適度。
Choosing the appropriate cruise height helps improve flight comfort.
指飛行器在空中飛行的高度,這個高度會隨著飛行的階段而改變。在巡航階段,飛行高度會保持在一個穩定的範圍內。
例句 1:
飛行高度會影響飛行的安全性和效率。
Flying altitude can affect the safety and efficiency of the flight.
例句 2:
在不同的飛行高度,氣流和氣壓會有所不同。
At different flying altitudes, the airflow and air pressure vary.
例句 3:
飛行員需要根據氣象條件調整飛行高度。
Pilots need to adjust the flying altitude based on weather conditions.