去世於的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「去世於」這個詞組用來表示某人已經去世,通常後面會接上具體的時間或地點。它是一種正式的表達方式,常用於新聞報導、傳記或正式的紀念文獻中。這個詞組的使用通常帶有尊重和悼念的意味,旨在表達對逝者的懷念。

依照不同程度的英文解釋

  1. To die at a certain time.
  2. To pass away at a specific moment.
  3. To leave this world at a given date.
  4. To depart from life at a particular time.
  5. To cease to live at a certain point in time.
  6. To transition from life to death at a specific moment.
  7. To experience death at a designated time.
  8. To conclude one's life at a particular date.
  9. To meet one's end at a specified time.
  10. To pass on at a certain time.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Passed away on

用法:

這是一種比較溫和和委婉的表達方式,通常用於提到某人去世的時間,帶有一種尊重和同情的語氣。在許多情況下,這個詞組用於正式的場合,例如訃告或紀念文章中。

例句及翻譯:

例句 1:

他於2020年去世於台北。

He passed away on 2020 in Taipei.

例句 2:

她於去年去世於醫院。

She passed away last year in the hospital.

例句 3:

這位著名作家於1995年去世於他的家中。

The famous author passed away on 1995 at his home.

2:Died on

用法:

這是一個直接且常用的表達方式,通常用來描述某人去世的具體日期。這個詞語可以用於各種場合,無論是正式還是非正式的,都能準確地傳達消息。

例句及翻譯:

例句 1:

他於1985年去世於一場事故。

He died on 1985 in an accident.

例句 2:

她於2021年去世於病痛。

She died on 2021 due to illness.

例句 3:

這位偉大的科學家於1950年去世於實驗室。

The great scientist died on 1950 in the laboratory.

3:Deceased on

用法:

這是一種正式的表達方式,通常用於法律文件或正式的公告中,指某人去世的時間。這個詞語常用於正式的訃告或紀念的文獻中,帶有一種正式和尊重的語氣。

例句及翻譯:

例句 1:

她於2010年去世於她的故鄉。

She was deceased on 2010 in her hometown.

例句 2:

他於2005年去世於醫院。

He was deceased on 2005 in the hospital.

例句 3:

這位著名的藝術家於1990年去世於巴黎。

The renowned artist was deceased on 1990 in Paris.