「後果」這個詞在中文中主要指的是某種行為或事件所導致的結果或影響。它通常帶有負面的含義,暗示著某種不利的結果或後續影響。後果可以是直接的,也可以是間接的,涉及個人、社會或環境等多個層面。
通常指行為或事件所導致的結果,強調行為的影響力和後果。這個詞通常在道德或法律的語境中使用,特別是在討論行為後果時。它可以是直接的後果,也可以是間接的影響,通常用於強調某種行為所帶來的必然結果。
例句 1:
他的行為將會有嚴重的後果。
His actions will have serious consequences.
例句 2:
選擇不學習會影響你的未來,這是明顯的後果。
Choosing not to study will have obvious consequences for your future.
例句 3:
他們需要對自己的選擇負責,因為每個選擇都有後果。
They need to take responsibility for their choices, as every choice has consequences.
指某個事件或行動所產生的具體結果,通常用於描述測試、實驗或活動的成果。這個詞可以是中性的,並不一定帶有負面意味,通常用於描述客觀的結果。
例句 1:
這次比賽的結果讓大家都很驚訝。
The result of the match surprised everyone.
例句 2:
實驗的結果顯示了新的發現。
The result of the experiment revealed new findings.
例句 3:
我們需要分析這個項目的結果以了解其有效性。
We need to analyze the result of this project to understand its effectiveness.
指某個事件或行動最終的結果,通常用於描述預期或實際的結果。這個詞可以用在多種情境中,包括醫療、商業或社會科學等領域,強調事情發展的最終狀態。
例句 1:
會議的最終結果是達成了一項協議。
The final outcome of the meeting was an agreement.
例句 2:
這項研究的結果顯示了明顯的趨勢。
The outcome of the study showed a clear trend.
例句 3:
這次投票的結果將影響未來的政策。
The outcome of this vote will affect future policies.
通常指某個行動或事件所產生的影響或變化,強調其對某事物的改變。這個詞可以用於描述正面的或負面的影響,並且廣泛應用於科學、社會和日常生活中。
例句 1:
這項新政策的影響尚未完全顯現。
The effect of this new policy has not fully manifested yet.
例句 2:
這種藥物的副作用可能會影響病人的生活質量。
The side effect of this medication may affect the patient's quality of life.
例句 3:
環境變化對生態系統的影響是深遠的。
The effect of environmental changes on the ecosystem is profound.