向外延伸的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「向外延伸」這個詞組可以理解為某事物或某種影響力向外擴展、延續或擴張的過程。這個詞組可以用於形容物理上的延伸,如一個建築物、樹木的枝葉,或是抽象概念的擴展,如思想、文化、影響力等。

依照不同程度的英文解釋

  1. To reach out or expand.
  2. To go further away.
  3. To spread or grow outward.
  4. To extend beyond the current limits.
  5. To broaden the scope or area of influence.
  6. To expand in a direction away from a center.
  7. To proliferate or extend into new areas.
  8. To extend outward from a defined point.
  9. To increase reach or influence beyond existing boundaries.
  10. To expand into new territories or areas.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Extend outward

用法:

指某物或某種影響力在原有的基礎上向外擴展,通常用於物理或抽象的延伸。在建築、設計或藝術中,這可以指結構或形狀的延展。

例句及翻譯:

例句 1:

這個設計的屋頂向外延伸,提供了更多的遮蔽。

The roof of this design extends outward, providing more shade.

例句 2:

這棵樹的枝葉向外延伸,形成了一個陰涼的區域。

The branches of this tree extend outward, creating a shaded area.

例句 3:

我們的計畫需要向外延伸,觸及更多的受眾。

Our plan needs to extend outward to reach a broader audience.

2:Spread out

用法:

常用於描述某物在空間中展開或分散的過程,可能是物理物體或抽象概念的擴展。可以用於描述人、物品或影響力的分布。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的研究成果需要向外擴展,讓更多人知道。

Our research findings need to spread out so that more people are aware.

例句 2:

這些花朵向外散開,形成了一個美麗的花園。

These flowers spread out, forming a beautiful garden.

例句 3:

社交媒體使得信息能夠快速向外擴散。

Social media allows information to spread out quickly.

3:Reach out

用法:

通常用於描述主動接觸或擴展影響力的行為,特別是在社交或情感層面。這可以是人與人之間的互動,也可以是企業或組織與社會的聯繫。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要向外伸出援手,幫助那些需要幫助的人。

We need to reach out to help those who are in need.

例句 2:

這個活動旨在向外接觸社區,增強彼此的聯繫。

This event aims to reach out to the community and strengthen connections.

例句 3:

她經常向朋友們伸出援手,提供支持。

She often reaches out to her friends to offer support.

4:Broaden

用法:

用於描述擴大或增加範圍的行為,通常涉及知識、視野或影響力的增長。這個詞可以用於個人發展、文化交流或商業策略等方面。

例句及翻譯:

例句 1:

這次旅行讓我有機會向外拓展我的視野。

This trip gave me the opportunity to broaden my horizons.

例句 2:

我們的計畫需要向外擴展,以吸引更多的客戶。

Our plan needs to broaden to attract more customers.

例句 3:

閱讀可以幫助你擴展知識和理解。

Reading can help you broaden your knowledge and understanding.