「含服」這個詞在中文中主要指的是含有某種物質,特別是指藥物或其他物品在口中含著,讓其慢慢溶解或被吸收。這個詞常用於醫療或保健的語境中,描述服用藥物的方式。
指在舌下含服藥物,使其通過血管直接進入血液循環,這種方式能夠更快地發揮藥效。這種用法通常適用於某些快速起效的藥物。
例句 1:
這種藥物可以通過舌下含服來快速緩解疼痛。
This medication can be taken sublingually for rapid pain relief.
例句 2:
他需要舌下含服這種藥物以獲得最佳效果。
He needs to take this medication sublingually for optimal effect.
例句 3:
醫生建議我用舌下含服的方式來服用這種藥物。
The doctor recommended that I take this medication sublingually.
指在頰部含服藥物,讓其在口腔中緩慢釋放,這種方式也常用於某些藥物的給藥方式。這種用法通常適合於某些慢釋劑型的藥物。
例句 1:
這種藥物是專門設計用於頰部含服的。
This medication is specifically designed for buccal administration.
例句 2:
他在口腔內頰部含服藥物以達到持續釋放的效果。
He held the medication in his buccal cavity for sustained release.
例句 3:
醫生告訴我,頰部含服的方式能夠延長藥物的作用時間。
The doctor told me that buccal administration can prolong the drug's effects.
這是一種簡單的描述,指的是將某種物質放在口中,讓其溶解或吸收,這種用法常用於日常生活的情境中。
例句 1:
請將這顆藥丸在口中含服幾分鐘。
Please hold this pill in your mouth for a few minutes.
例句 2:
她在口中含著這種薄荷糖,享受著清新的味道。
She is holding this mint candy in her mouth, enjoying the refreshing taste.
例句 3:
當你含服這種藥物時,請不要馬上吞下。
When you hold this medication in your mouth, please do not swallow it immediately.