「含氣」這個詞在中文中主要指的是含有氣體或氣息的狀態,通常用於描述某物體內部或某種現象中存在氣體的情況。在某些情境下,這個詞也可以用來形容一種情緒或氣氛,特別是與情感或心理狀態有關的情況。
通常用於描述容器或物體內部的空氣狀態,強調內部空間的存在。這個詞在科學、工程和日常生活中經常使用,特別是在談論氣體的儲存、密封或流動時。
例句 1:
這個氣球含有很多空氣。
This balloon contains a lot of air.
例句 2:
這個瓶子裡含有空氣,能讓飲料保持新鮮。
This bottle contains air to keep the drink fresh.
例句 3:
這個盒子裡含有空氣,讓食物不會變質。
This box contains air to prevent the food from spoiling.
用於描述物體內部保持氣體的狀態,特別是在科學或工程中,強調氣體的儲存及其影響。這個詞可以用來討論各種氣體的特性,如壓力、體積和溫度。
例句 1:
這個容器能夠很好地持有氣體。
This container can hold gas very well.
例句 2:
這種材料適合用來持有氣體,因為它不會洩漏。
This material is suitable for holding gas because it does not leak.
例句 3:
這台機器需要能夠持有氣體的部件。
This machine needs parts that can hold gas.
通常用於描述吸入空氣的動作,這個詞在生理和健康的討論中非常常見,強調呼吸過程中的氣體交換。
例句 1:
當你感到緊張時,試著深呼吸,慢慢地含氣。
When you feel nervous, try to breathe in deeply and slowly.
例句 2:
在瑜伽中,學會正確地含氣是非常重要的。
In yoga, learning to breathe in correctly is very important.
例句 3:
他在海邊含氣,享受新鮮的空氣。
He breathed in the fresh air at the seaside.
用於描述吸入空氣或氣體的動作,通常在醫學或健康的上下文中使用,強調呼吸系統的功能。
例句 1:
他在運動後深深地含氣。
He inhaled deeply after exercising.
例句 2:
在進行深呼吸練習時,記得要慢慢地含氣。
When doing deep breathing exercises, remember to inhale slowly.
例句 3:
她在冥想時專注於含氣的感覺。
She focused on the feeling of inhaling during meditation.