「展銷會」是指一種專門舉辦的活動,通常由企業或組織組織,目的是展示和銷售產品或服務。展銷會通常會邀請潛在客戶、合作夥伴、媒體和其他相關人士參加,以促進商業交流和交易。這類活動可能包括產品展示、專題講座、商業洽談等,旨在提高產品的知名度和銷售量。展銷會在各種行業中都很常見,例如科技、食品、時尚等。
指一種專業的展覽活動,通常針對特定行業或市場,旨在促進商業交流和交易。參展商通常是行業內的公司,參觀者則是潛在的買家、合作夥伴或媒體。這類活動不僅提供了產品展示的平台,還能夠促進行業內的聯繫和合作。
例句 1:
我們將參加下個月的國際貿易展。
We will participate in the international trade fair next month.
例句 2:
這個貿易展吸引了眾多業界專業人士。
The trade fair attracted many industry professionals.
例句 3:
他在貿易展上找到了一個潛在的客戶。
He found a potential client at the trade fair.
通常指一個較為正式的展覽活動,可能涵蓋藝術、科學、商業等多個領域。展覽通常會展示特定主題的作品或產品,並吸引公眾參觀。展覽的目的可能包括教育、推廣或銷售。
例句 1:
這個藝術展覽展示了當代藝術家的作品。
This exhibition showcases works by contemporary artists.
例句 2:
他們計劃在博物館舉辦一次科學展覽。
They plan to hold a science exhibition at the museum.
例句 3:
這次展覽吸引了許多遊客。
The exhibition attracted many visitors.
用來描述一個活動或場合,專門用於展示某些產品或服務的優點和特點。這可以是商業活動,也可以是藝術表演或其他類型的展示。
例句 1:
這次活動是我們最新產品的展示會。
This event is a showcase for our latest products.
例句 2:
他們在展會上展示了新技術的應用。
They showcased the application of new technology at the fair.
例句 3:
這是一個展示創新設計的機會。
This is an opportunity to showcase innovative designs.
通常指一個促銷活動,目的是吸引顧客購買產品,可能包括折扣、特價或其他優惠。這類活動可以在實體店、網上或展會上舉行。
例句 1:
我們的年終促銷活動將在下週開始。
Our year-end sales event will start next week.
例句 2:
這次促銷活動吸引了大量顧客。
The sales event attracted a large number of customers.
例句 3:
他們在展銷會上提供了特別的折扣。
They offered special discounts at the sales event.