已建立的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「已建立」這個詞在中文中表示某個事物已經被創造、設置或形成。這個詞通常用於描述系統、結構、關係或程序的建立,意味著它們已經存在並且可以被使用。根據上下文,「已建立」可以用於各種場合,例如技術系統的設置、組織的成立或準則的制定。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something has been set up.
  2. Something is now ready.
  3. Something has been created.
  4. Something is in place.
  5. Something has been established and is functioning.
  6. A system or framework has been put into operation.
  7. An arrangement or institution has been formally created.
  8. A structure or organization has been put in place.
  9. A comprehensive system or methodology has been developed.
  10. An entity or framework is fully operational and recognized.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Established

用法:

經常用於描述某個機構、系統或標準的正式成立,通常意味著它們已經獲得了認可並開始運作。在商業環境中,這個詞可以指公司或品牌的成立。在學術或科學領域,它可以指研究機構或學術標準的建立。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司已成立十年。

This company has been established for ten years.

例句 2:

該機構已經建立了新的研究標準。

The institution has established new research standards.

例句 3:

這個品牌在市場上已經建立了良好的聲譽。

The brand has established a good reputation in the market.

2:Created

用法:

通常用於描述某物的生成或創造,強調其起源和形成過程。這個詞可以用於藝術、科技或任何需要創意的領域。

例句及翻譯:

例句 1:

這個應用程式是由一群年輕的工程師創建的。

This app was created by a group of young engineers.

例句 2:

她創建了一個新的社區項目來幫助當地居民。

She created a new community project to help local residents.

例句 3:

這部電影是由著名導演創作的。

This film was created by a famous director.

3:Set up

用法:

常用於日常語言中,尤其是在商業和技術環境中,表示某個系統或程序的建立。這個詞通常強調準備過程和運作的開始。

例句及翻譯:

例句 1:

我們已經設置了新的辦公室。

We have set up the new office.

例句 2:

他們已經設置了一個在線支付系統。

They have set up an online payment system.

例句 3:

會議已經設置好,大家可以開始了。

The meeting has been set up and everyone can start.

4:Formed

用法:

通常用於描述某個組織、團體或結構的成立,強調其組織性和結構性。這個詞常見於社會、政治或商業環境中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個協會是在十年前成立的。

This association was formed ten years ago.

例句 2:

他們已經成立了一個新的工作小組。

They have formed a new working group.

例句 3:

這個團體是由幾位專家組成的。

This group is formed by several experts.