「授權費用」是指為了獲得某項權利或使用某種資源而支付的費用。這個詞通常用於商業、法律和知識產權的領域,涉及到版權、專利、商標、品牌等的使用權。授權費用可以是一次性支付,也可以是定期支付的許可費用,具體取決於雙方的協議。
這是指為獲得使用某個產品、服務或知識產權的許可而支付的費用。這通常涉及到商業合約,企業會根據協議支付一定的金額以獲得合法使用的權利。對於軟體公司、音樂產業和其他創意產業來說,授權費用是非常重要的一部分收入來源。
例句 1:
這個品牌的授權費用非常高。
The licensing fee for this brand is very high.
例句 2:
我們需要支付授權費用才能使用這個軟體。
We need to pay a licensing fee to use this software.
例句 3:
這家公司專注於減少授權費用以提高利潤。
The company focuses on reducing licensing fees to increase profits.
這是一種定期支付的費用,通常基於銷售或使用量的百分比。版稅通常與版權有關,創作者或發明者會根據其作品的使用情況獲得報酬。這在音樂、書籍出版和專利技術中非常常見。
例句 1:
作家從書籍銷售中獲得版稅。
The author receives royalties from book sales.
例句 2:
這首歌的版稅每年都為音樂家帶來穩定收入。
The royalties from this song provide a steady income for the musician every year.
例句 3:
他們與藝術家簽訂的合約包括版稅條款。
The contract they signed with the artist includes royalty terms.
這是指使用某項服務或資源所需支付的費用,通常是一次性或定期的支付。這種費用常見於各種服務行業,例如軟體使用、專業服務或設備租賃。
例句 1:
使用這項服務需要支付額外的使用費用。
There is an additional usage fee for using this service.
例句 2:
他們的計畫中包含了所有的使用費用。
Their plan includes all usage fees.
例句 3:
這台設備的使用費用會根據使用時間而變動。
The usage fee for this equipment varies based on the time used.
這是指為獲得某項特定權利或許可而支付的費用,通常用於法律和商業交易中。這種費用可以涵蓋多種情況,例如使用商標、專利或其他知識產權。
例句 1:
獲得這個專利的許可費用相當高。
The permission fee for obtaining this patent is quite high.
例句 2:
他們需要支付許可費用才能使用這個品牌的標誌。
They need to pay a permission fee to use this brand's logo.
例句 3:
這種許可費用在行業內是很常見的。
This type of permission fee is quite common in the industry.