執法單位的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「執法單位」是指負責執行法律、維護社會秩序的機構或組織。這些單位通常包括警察、司法機構、海關、檢察院等。它們的主要職責是確保法律得到遵守,防止犯罪行為,並在必要時進行調查和逮捕。執法單位的存在對於維護社會安全和穩定至關重要。

依照不同程度的英文解釋

  1. An organization that enforces rules.
  2. A group that makes sure laws are followed.
  3. A unit that checks if people obey the law.
  4. An authority that prevents crime.
  5. An organization responsible for law enforcement.
  6. A body that ensures compliance with legal standards.
  7. An agency that investigates and acts against illegal activities.
  8. An institution that upholds legal regulations and public safety.
  9. A specialized entity tasked with maintaining law and order.
  10. An official body that implements and enforces the law.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Law enforcement agency

用法:

指專門負責執行法律的機構,通常包括警察、聯邦調查局等。這些機構的主要任務是維護公共安全和秩序,調查犯罪行為並逮捕違法者。它們在社會中扮演著重要的角色,以確保法律得到遵守。

例句及翻譯:

例句 1:

這個城市的執法機構正在加強對暴力犯罪的打擊。

The law enforcement agency in this city is intensifying its crackdown on violent crime.

例句 2:

他曾在一個執法機構工作,負責調查貪污案件。

He worked for a law enforcement agency, investigating corruption cases.

例句 3:

執法機構需要更多的資源來有效執行職責。

Law enforcement agencies need more resources to effectively carry out their duties.

2:Police unit

用法:

通常指負責維護公共安全和執行法律的警察組織。這些單位可以是地方警察局、特警隊或其他專門的警察部門。警察單位的工作範圍包括巡邏、調查、逮捕嫌疑人以及處理各種突發事件。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區的警察單位正在進行社區巡邏。

The police unit in this area is conducting community patrols.

例句 2:

警察單位對於維護社會治安至關重要。

The police unit is crucial for maintaining social order.

例句 3:

他們的警察單位專門處理毒品犯罪。

Their police unit specializes in drug-related crimes.

3:Judicial authority

用法:

指負責法律審判和執行的機構,通常包括法院和檢察機關。這些機構的職責是確保法律的正確解釋和執行,並對違法行為進行法律處理。司法機關在維護法律正義方面扮演著重要角色。

例句及翻譯:

例句 1:

司法機關對於確保法律的公正執行至關重要。

Judicial authorities are essential for ensuring the fair execution of laws.

例句 2:

他們向司法機關提出了上訴。

They appealed to the judicial authorities.

例句 3:

司法機關需要獨立於其他政府機構。

Judicial authorities need to be independent from other government agencies.

4:Regulatory body

用法:

通常指負責監管特定行業或活動的機構,確保遵循相關法律和規範。這些機構可能涉及金融、環境、健康等領域,並負責制定規則和進行檢查。它們的存在有助於保護公共利益和促進公平競爭。

例句及翻譯:

例句 1:

這個監管機構負責確保企業遵守環保法規。

This regulatory body is responsible for ensuring that companies comply with environmental regulations.

例句 2:

監管機構對於維護市場秩序至關重要。

Regulatory bodies are crucial for maintaining market order.

例句 3:

他們的工作是監督和評估行業的合規性。

Their job is to oversee and assess industry compliance.