「多人房」這個詞在中文中通常指的是一種住宿或居住的空間,容納多個人一起居住或住宿的房間。這種房型常見於旅館、宿舍、合租公寓等地方,通常設有多張床位,方便多人共享。根據不同的需求,這類房間的設計和配置可能會有所不同,包括公共設施如衛浴、廚房等。
通常指學校或大學內的住宿設施,為學生提供集體住宿的地方。宿舍通常有多個床位,並設有共用的衛浴和公共空間。這種設施旨在促進學生之間的社交互動和交流。
例句 1:
他住在校園裡的宿舍裡。
He lives in a dormitory on campus.
例句 2:
宿舍裡的環境很熱鬧。
The atmosphere in the dormitory is very lively.
例句 3:
她在宿舍裡交到了很多朋友。
She made many friends in the dormitory.
這個詞常用於指代兩人或多人的共享住宿空間,通常用於合租公寓或旅館。這種房型通常會有多張床或床位,並且可能共享一些設施,如廚房和浴室。
例句 1:
他們在城市裡找到了一間共享房間。
They found a shared room in the city.
例句 2:
共享房間的租金比單人房便宜。
The rent for a shared room is cheaper than for a single room.
例句 3:
她喜歡和室友一起住在共享房間裡。
She enjoys living in a shared room with her roommate.
這個詞用來描述可以容納多個人的房間,常見於旅館、青年旅館或大型活動的住宿安排。這類房型通常會有多張床,並設有基本的生活設施。
例句 1:
這家旅館提供多人房以供團體使用。
The hotel offers multi-person rooms for groups.
例句 2:
我們預訂了一間多人房來容納所有的朋友。
We booked a multi-person room to accommodate all our friends.
例句 3:
這種多人房很適合背包客和旅行團。
This type of multi-person room is great for backpackers and tour groups.
這個詞通常用於指代為一群人提供的住宿選擇,適合家庭、團體或旅行者。這類住宿可以是公寓、別墅或大型房間,設施通常更為完善,適合長期或短期居住。
例句 1:
這個地方提供專門的團體住宿服務。
This place offers dedicated group accommodation services.
例句 2:
我們需要找到適合團體的住宿選擇。
We need to find accommodation suitable for a group.
例句 3:
這家旅館專門為團體提供住宿。
This hotel specializes in group accommodation.