年終獎金的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「年終獎金」是指公司或機構在一年結束時,根據員工的表現、公司業績或其他因素,發放給員工的一筆額外獎勵金。這通常是員工薪資的一部分,用來獎勵他們一年的辛勤工作,並激勵他們在未來的表現。年終獎金的金額和發放方式因公司政策、行業和地區而異。

依照不同程度的英文解釋

  1. Extra money given at the end of the year.
  2. A bonus received at the end of the year.
  3. An additional payment for good work during the year.
  4. A reward given for performance at the end of the year.
  5. A financial reward given to employees at year-end.
  6. A sum of money given to employees as a reward for their contributions over the year.
  7. A monetary incentive provided to employees based on their performance and the company's success.
  8. An annual incentive payment reflecting employee performance and company profitability.
  9. A financial acknowledgment of an employee's contributions, typically distributed at the fiscal year's end.
  10. A year-end financial bonus that rewards employees for their efforts and the company's overall performance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Year-end bonus

用法:

特指在每年結束時發放的獎金,通常根據員工的表現和公司的整體業績來決定。這是一種常見的激勵措施,旨在提高員工的工作動力和忠誠度。許多公司會在年底時根據年度的績效評估來發放這筆獎金。

例句及翻譯:

例句 1:

公司今年的年終獎金比去年多了很多。

The company's year-end bonus is much higher than last year.

例句 2:

他期待著能收到一筆可觀的年終獎金

He looks forward to receiving a substantial year-end bonus.

例句 3:

年終獎金通常是在聖誕節前發放的。

Year-end bonuses are usually distributed before Christmas.

2:Annual bonus

用法:

指每年發放的獎金,通常是根據公司業績和員工表現來決定的。這種獎金不僅是對員工工作的肯定,也是一種激勵措施,鼓勵員工在未來的工作中繼續努力。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司的年度獎金政策非常慷慨。

The company's annual bonus policy is very generous.

例句 2:

她的年度獎金取決於她的工作表現。

Her annual bonus depends on her job performance.

例句 3:

許多員工期待著每年的年度獎金。

Many employees look forward to the annual bonus each year.

3:End-of-year bonus

用法:

特指在年度結束時發放的獎金,通常用來獎勵員工在過去一年中的努力和貢獻。這類獎金的金額通常與公司整體表現和員工個人表現有關。

例句及翻譯:

例句 1:

我們公司在每年的年底都會發放年終獎金

Our company gives out end-of-year bonuses every year.

例句 2:

她因為出色的工作表現而獲得了年終獎金

She received an end-of-year bonus for her outstanding performance.

例句 3:

年終獎金是我每年最期待的時刻之一。

The end-of-year bonus is one of the moments I look forward to each year.

4:Performance bonus

用法:

這是一種基於員工表現而發放的獎金,通常不僅限於年終,而是根據特定的績效指標或目標達成情況來發放。這種獎金旨在激勵員工持續提高工作表現。

例句及翻譯:

例句 1:

他的表現獎金是根據他完成的項目數量來決定的。

His performance bonus is determined by the number of projects he completes.

例句 2:

許多公司會根據員工的績效來發放表現獎金。

Many companies provide performance bonuses based on employee performance.

例句 3:

她因為超額完成目標而獲得了額外的表現獎金。

She received an extra performance bonus for exceeding her targets.