度C的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「度C」是指攝氏度(Celsius),用於測量溫度的單位。攝氏度是根據水的凍結點(0度C)和沸騰點(100度C)來定義的。這個單位在科學、氣象及日常生活中廣泛使用,尤其在許多國家和地區,攝氏度是主要的溫度計量單位。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to measure how hot or cold something is.
  2. Used to show temperature in many places.
  3. A unit that indicates how warm or cool something is.
  4. A scale for measuring temperature, especially in science.
  5. A common temperature measurement used in most countries.
  6. A metric unit for measuring temperature based on the freezing and boiling points of water.
  7. A temperature scale that defines the freezing point of water at zero and boiling at one hundred.
  8. A unit of temperature measurement that is widely used internationally.
  9. A thermometric scale utilized for scientific and everyday temperature assessments.
  10. A temperature measurement unit that is commonly used around the world, particularly in scientific contexts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Celsius

用法:

這是「度C」的全名,通常用於科學、氣象和日常生活中來表示溫度。它是基於水的物理性質而制定的,並且在國際上廣泛使用。攝氏度的標準是水在標準大氣壓下的凍結點和沸騰點,分別為0度和100度。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的氣溫是25度C,天氣非常舒適。

Today's temperature is 25 degrees Celsius, and the weather is very pleasant.

例句 2:

在攝氏零度時,水會結冰。

At zero degrees Celsius, water freezes.

例句 3:

科學實驗中,準確的攝氏度測量非常重要。

Accurate Celsius measurements are very important in scientific experiments.

2:Centigrade

用法:

這是攝氏度的另一種說法,雖然現在較少使用,但在某些地區仍然可以聽到。這個詞源於拉丁文,意思是「一百個步驟」,原本是指在一百個等分的溫度尺度上。

例句及翻譯:

例句 1:

水在攝氏100度(或華氏212度)下沸騰。

Water boils at 100 degrees centigrade (or 212 degrees Fahrenheit).

例句 2:

許多國家使用攝氏度(或稱為攝氏)來測量溫度。

Many countries use degrees centigrade (or Celsius) to measure temperature.

例句 3:

這本書介紹了攝氏度和華氏度之間的轉換。

This book explains the conversion between degrees centigrade and Fahrenheit.