「payout」這個詞在中文中通常指的是支付、賠付或分配的金額,特別是在金融、保險或賭博的情境中。它可以指公司分紅、保險索賠的支付或賭博贏得的金額。
指為購買商品或服務所支付的金額,通常在交易完成時進行。這可以是現金、信用卡或其他形式的支付。商業交易中,顧客向商家支付款項以獲得產品或服務。在某些情況下,付款也可以指分期付款或分配的金額。
例句 1:
我已經完成了對這項服務的付款。
I have completed the payment for this service.
例句 2:
他們接受信用卡付款。
They accept payment by credit card.
例句 3:
請確保在截止日期之前完成付款。
Please ensure that the payment is made before the deadline.
用於描述賠償金或獎金的支付,尤其是在保險或賭博方面。它通常涉及某種形式的贈與或獲得,並且可能依賴於特定的條件或事件的發生。賭場中,贏得的金額被稱為賠付,而在保險中,索賠的金額也是一種賠付。
例句 1:
這次賠付的金額比我們預期的要高。
The payout amount was higher than we expected.
例句 2:
他在賭博中贏得了一筆可觀的賠付。
He won a substantial payout from gambling.
例句 3:
保險公司在索賠後迅速處理了賠付。
The insurance company processed the payout quickly after the claim.
指資金的分配或支付,通常用於會計或財務報告中。這個詞通常涉及正式的資金流出,並且可能包括薪資、費用報銷或其他類型的支付。它通常用於描述公司或機構的資金流出情況。
例句 1:
我們需要記錄每一筆資金的支付。
We need to record every disbursement of funds.
例句 2:
這筆支付是年度預算的一部分。
This disbursement is part of the annual budget.
例句 3:
所有的資金支付都必須經過審核。
All disbursements of funds must be audited.
用於描述因損失、傷害或服務所支付的金額。這可以是工資、賠償金或其他類型的補償。在工作場所,員工的薪水被視為一種補償,而在法律上,受害者可能會獲得賠償金以彌補損失。
例句 1:
他因工作受傷而獲得了賠償。
He received compensation for his work-related injury.
例句 2:
公司的補償政策非常公平。
The company's compensation policy is very fair.
例句 3:
她要求對車禍造成的損失進行賠償。
She requested compensation for the damages caused by the accident.