庫內的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「庫內」這個詞在中文中通常指的是儲存或存放物品的地方,可以是倉庫、庫房或其他類似的設施。它通常用來形容某個地方的存量或儲備情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where things are kept.
  2. A storage area for items.
  3. A location for storing goods.
  4. A facility used for keeping items safe.
  5. A space designated for the storage of products.
  6. An area used for the safekeeping of inventory.
  7. A designated space for the accumulation of supplies.
  8. A repository for goods and materials.
  9. A secured area for the management and preservation of stock.
  10. A controlled environment for the storage and organization of materials.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Warehouse

用法:

指用來儲存大量商品的地方,通常是商業用途。倉庫內部通常有良好的管理系統,以便於進行存取和盤點。在物流和供應鏈管理中,倉庫是關鍵的一環,確保商品能夠及時分配給客戶。

例句及翻譯:

例句 1:

這個倉庫能存放大量的商品。

This warehouse can hold a large amount of goods.

例句 2:

我們需要在倉庫中檢查庫存。

We need to check the inventory in the warehouse.

例句 3:

倉庫的管理系統非常高效。

The management system of the warehouse is very efficient.

2:Storehouse

用法:

通常指用來儲存各種物品的地方,可能是家庭、商業或公共設施。這個詞可以用於描述任何形式的儲存空間,無論是小型的存放室還是大型的儲物設施。

例句及翻譯:

例句 1:

這個存放室裡有很多舊家具。

There are many old furniture pieces in this storehouse.

例句 2:

他們在存放室中找到了一些珍貴的文物。

They found some valuable artifacts in the storehouse.

例句 3:

這個存放室的空間利用得很好。

The space in this storehouse is well utilized.

3:Depot

用法:

通常用於指運輸或物流方面的儲存地點,尤其是與公共交通或貨物運輸有關的設施。這類設施通常用於存放和管理運輸中的物品。

例句及翻譯:

例句 1:

貨物在運輸前會被存放在這個運輸中心。

The goods will be stored at this depot before transportation.

例句 2:

這個車站有一個大型的貨物存放區。

This station has a large cargo depot.

例句 3:

他們的貨物在運輸中心被妥善管理。

Their goods are well managed at the transport depot.

4:Inventory

用法:

通常指企業或商業中所擁有的商品或物品的清單或總量。這個詞也可以用來描述儲存的物品的狀態或數量。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要更新庫存清單。

We need to update the inventory list.

例句 2:

庫存顯示我們的產品供應充足。

The inventory shows that our product supply is sufficient.

例句 3:

每個季度我們都會進行庫存盤點。

We conduct an inventory count every quarter.