十戶人家的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「十戶人家」這個詞在中文中通常用來形容一個小村莊或小社區,通常指的是十戶家庭聚集在一起的地方。這個詞可以用來描述一個人口稀少、社會關係緊密的社區,或是某個特定的地理區域,暗示著生活的簡單和樸實。它也可以用來比喻某種小而穩定的社會單位。

依照不同程度的英文解釋

  1. A small group of families living close together.
  2. A community with a few homes.
  3. A small village with a limited number of households.
  4. A rural area with a few families.
  5. A small settlement with ten families.
  6. A small community, often rural, consisting of ten households.
  7. A compact social unit of ten families living in proximity.
  8. A small demographic area characterized by ten residential units.
  9. A localized community comprised of ten households, often with close social ties.
  10. A small neighborhood or village with ten families living closely together.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Ten families

用法:

直接指十戶家庭的聚集,通常用來表示一個小型的社區或村莊。這個短語強調了家庭之間的連結和社會互動,通常在描述鄉村或小城鎮的時候使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個小村莊裡有十戶人家,大家互相幫助。

There are ten families in this small village, and they help each other.

例句 2:

十戶人家共用一口井,生活簡單卻和睦。

The ten families share a well, living simply but harmoniously.

例句 3:

在這十戶人家中,彼此之間的關係非常親密。

Among these ten families, the relationships are very close.

2:Small village

用法:

用來描述一個規模不大的村莊,通常是由少數幾戶人家組成,生活環境相對簡樸,社區成員之間的關係密切。這個詞常用於描繪鄉村生活的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

這個小村莊只有十戶人家,風景如畫。

This small village has only ten families and is picturesque.

例句 2:

小村莊的居民彼此熟識,生活十分和諧。

The residents of the small village know each other well and live in harmony.

例句 3:

在這個小村莊裡,大家的生活節奏都很慢。

In this small village, everyone's pace of life is very slow.

3:Community of ten households

用法:

強調社區的組成由十戶家庭構成,通常用來描述一個小而緊密的社區。這個短語可以用於社會學或人類學的研究中,討論家庭之間的互動和支持系統。

例句及翻譯:

例句 1:

這個社區由十戶家庭組成,彼此之間的支持非常重要。

This community is made up of ten households, and mutual support is very important.

例句 2:

在這個十戶家庭的社區裡,大家都會參加週末的聚會。

In this community of ten households, everyone participates in the weekend gatherings.

例句 3:

這個社區的十戶家庭總是會一起慶祝節日。

The ten households in this community always celebrate holidays together.

4:Compact neighborhood

用法:

指一個小而密集的居住區,通常只有幾戶家庭,強調了家庭之間的近距離和社區感。這個詞可以用來描述城市或鄉村的某個特定區域。

例句及翻譯:

例句 1:

這個緊湊的社區只有十戶人家,大家都很熟悉。

This compact neighborhood has only ten families, and everyone knows each other well.

例句 2:

在這個緊湊的社區裡,居民經常舉辦社交活動。

In this compact neighborhood, residents often hold social events.

例句 3:

這個社區的緊湊性使得每個人都感到彼此的支持。

The compactness of this neighborhood makes everyone feel supported by each other.